- bis zu Ende
- von Anfang bis zu Ende
-
das
Iran
- Irán
-
Iran
- Iránu
-
der
Biß
- zahryznutie
- uhryznutie
- pohryznutie
- zhryz
- uštipnutie
- uštipnutie (hadom)
-
bis
- až (1.p.)
- až do (2.p.)
- do (2.p.)
- hrýzol
- kým (1.p.)
-
zu
- po
- a
- do (2.p.)
- k (3.p.)
- ku (3.p.)
- na (6.p.)
- oveľa
- v (3.p.)
- vo (3.p.)
- príliš
- dispečerské spojenie
- ende
-
das
Ende
- zakončenie
- cieľ
- dokončenie
- koniec (2.p.)
- skončenie (2.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
bodr�,
filozofovaã æ ã,
obsah,
rúcho,
kretenizmus,
pobesedovaã æ ã,
r č,
duå ovaå sa,
trias,
priplichtiãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
rã ã ã ã ã o,
kasár,
vtáčí,
sprevãƒâ dzaãƒâ,
ã ã ã iecã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
epochã æ ã ã æ ã,
drã ã ã stoã ã ã,
konverzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
odplaviå,
predeli,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
pica,
plánovač,
tiahnuã,
poniektorã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čnosť,
ucã tiã,
kolégium,
byľka,
ã æ ã ikanovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
intervenovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľouč,
oboplávať,
plaã ã,
hã ã ã ã ã ã ã ã ã mor,
nahrãƒâ vka,
opekaå,
prichytã vaã,
šperhák,
tkã ã ã ã ã ã ã ã,
vyklepaã â,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã bo,
leã ã ã ã ã och,
na ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã u,
importovaã æ ã
Krížovkársky slovník:
perloočka,
imunizovať,
bežný,
jeremi da,
ã ã ã æ ã l,
kritãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rium,
br,
čvíčaľa,
patron t,
nitra,
koå ã c,
indivãƒâ duum,
preã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rubãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mã æ ã ã ã ma
Nárečový slovník:
spa,
deå ä iä ka,
neu,
fektovaå,
pizgovať,
cir,
rigac,
apata,
piglo,
ã ter,
giri,
å tokovec,
buksman,
pla ic,
preba ic
Lekársky slovník:
cystotomum,
dacryopyorrhoea,
documentum,
antiprolifera n,
hepatoperitonitis,
praecartilago,
robí,
parietã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
virgaã,
ã ã ã t,
hydrochã â mia,
phacoscopia,
pseudogynaecomastia,
stypsis,
ovárium
Technický slovník:
tã æ ã ã æ ã,
ant,
os,
contents,
rec,
upload,
fav,
by,
tã ã,
bad sector,
star,
å r,
administrátor,
certification,
dualboot