- aby sa obrátili
- aby ste sa obrátili
- aby sme sa obrátili
- obrátia
-
obrátil
- hat gewandt
- hat gewendet
- hat umgekehrt
- hatte gewandt
- hatte gewendet
- hatte umgekehrt
- kehrte um
-
obrátila
- gewandt
- hingerichtet
- kehrte
- umgelenkt
- umgewandt
- umgewendet
- hat gewandt
- hat gewendet
- hatte gewandt
- hatte gewendet
- wandte
- wendete
- vrátili
- rozvrátili
- obráti
-
aby
- damit
- dass
- das
- als dass
- auf dass
- dass es
- dass man
- um zu (m)
- sa
- obrátili
Krátky slovník slovenského jazyka:
zizať,
pravdepodobnosť,
zagratulovať,
nehanebnosť,
hlas,
prijãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mate,
saturã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
neustã ã ã leã ã,
spokojnosť,
plniã â,
plenãƒâ rka,
utrã ã ã ã ã ã ã ã ã ca,
ukazovaã ã ã sa,
rajbaãƒâ,
plakã
Synonymický slovník slovenčiny:
tmavohnedãƒâ,
ruã æ ã ivã æ ã,
moresy,
tm rsky,
ã æ ã ã ã uchot,
oškierať,
sã æ ã ã ã k,
lã ã ã pa,
slab,
ukloniã ã ã,
konštruktívny,
bystrý,
vybadaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
regresã æ ã ã ã vny,
ľstivo
Pravidlá slovenského pravopisu:
podnikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
utesniã æ ã,
ã arodej,
dukã t,
preskočiť,
vychvã ã ã ã ã ã ã ã ã liã ã ã ã ã ã,
naã æ ã ã ã tvaã æ ã ã ã,
otehotnieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prem,
jazerničan,
žúry,
zalomoziå,
bledunko,
hist ria,
rozbesnieãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
kón,
obnubilã â cia,
silicifikácia,
rybã olej,
skupáň,
blond n blond na,
meå ita,
mikrobiogã nne prvky,
ö,
ã ë e ã,
malum,
rekognosk cia,
druh vína,
vekslák,
vd
Nárečový slovník:
šmi,
kartaä,
ja neznam,
chrã ma,
chlist,
ã æ ã â â ã â šã â ilka,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã ramek,
kochlík,
da,
švider,
fa ã ngi,
s,
cvikla,
babuå a,
ma uba
Lekársky slovník:
myoglobinum,
perf,
dicentrick,
myeloides,
retrooccipitalis,
aberã â cie,
cholinesterasis,
lag,
quartigravida,
praeclimacterium,
dacryopyorrhoea,
vyã etrenie,
striktúra,
myxolipoma,
adicia