-
der
Abraum
- hlušina (ban.)
- jalovina (ban.)
- odpad (ban.)
- skrývka (ban.)
- die Abraumarbeit
- die Abraumarbeiten
- die Abraumausrüstung
- der Abraumbagger
- das Abraumband
- der Abraumbau
- die Abraumbeseitigung
- der Abraumbetrieb
- die Abraumbewegung
- der Abraumboden
- die Abraumböschung
- der Abraumbrecher
- die Abraumbrücke
- die Abraumdecke
-
das
Abräumen
- odkrytie
-
abräumen
- odpratať
- odkryť
- odstrániť
- odkrývať (ban.)
- der Abräumer
- das Abraumförderband
- der Abraumförderbetrieb
- die Abraumförderbrücke
- die Abraumförderung
- die Abraumfront
- das Abraumgerät
- das Abraumgestein
- die Abraumgewinnung
- das Abraumgleis
- das Abraumgut
- die Abraumhalde
- die Abraumkippe
- die Abraumkosten
- die Abraumleistung
- der Abraumlöffelbagger
- die Abraumlokomotive
- die Abraummächtigkeit
- die Abraummaschine
- die Abraummasse
- das Abraummaterial
- der Abraumpflug
- das Abraumsalz
-
die
Abraumschaufel
- skrývková lopata na rýpadle
- lyžica skrývkového rýpadla
- lopata na upratanie
- die Abraumschicht
- der Abraumschnitt
-
der
Abraumseitenkipper
- vyklápač s bočným vyklápaním
- skrývkový bočne výklopný voz
- skrývkový vyklápač (s bočným vyklápaním)
- die Abraumstrosse
- die Abraumstülförderung
- der Abraumtransport
-
die
Abräumung
- odpratanie
- vypratanie
- der Abraumverbundbagger
- das Abraumverhältnis
- die Abraumverkippung
- die Abraumverschlämmung
- der Abraumwagen
- der Abraumzug
- das Verhältnis Abraum:Nutzmineral
- die Leistung im Abraum
Krátky slovník slovenského jazyka:
škoda,
mobilizãƒæ ã â cia,
epickosã,
hijó,
požička,
pan tina,
oslepiå,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã os,
odpã ã ã ã ã ã ã ã ã saã ã ã ã ã ã ã ã ã,
perifã ã ã ã ã rne,
oå å o,
veselé,
bobrã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
ã ermovaã
Synonymický slovník slovenčiny:
rã ã ã ã ã sã ã ã ã ã,
bŕk,
pri ini sa,
skompletizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hojiã ã ã,
neogabany,
rozknã saå,
transport,
lesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postra i,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ rys,
ã ã ã ã ã ã pecifikovaã ã ã ã ã ã,
t ã ã ã ã ã a,
vy i,
perzekvovaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
výrok,
odvã æ ã ã æ ã ã æ ã ade,
dag,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ach,
oã ã iã ko,
rodiå,
elektrovodiä,
vzorã ek,
pracovnã ã ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mandã â t,
judãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sky,
chytiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
syrár,
skampolo
Krížovkársky slovník:
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hypokrã za,
klã æ ã ma,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
seká,
jãƒâ ã â,
dãƒâ žã âo,
symptomatickãƒæ ã â,
n m,
jedovatoså,
endlovaã ã entlovaã ã,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ma allah,
machorka,
apaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
sane,
majzgeple,
kopoã ã,
u tom,
uä ko,
iba,
laå uvat,
vertačka,
bože narodzeňe hody,
dzvihnuc,
zoã â ã â,
duhand ak,
na,
cicihacier,
sprovadzil
Lekársky slovník:
klavus,
stavovce,
vasculopathia,
go,
explorácia,
tã ã,
m41,
pyeloureterolysis,
parotidectomia,
effeminatus,
hemofã â lia,
oculopathia,
ophthalmologia,
fibros,
satelitn dna