-
druh spúšťača
die - Anlasserausführung
- na druhé a tretie miesto
- odpočívať jeden vedľa druhého
- ležať jeden vedľa druhého
- narážať jeden na druhého
- sedieť jeden vedľa druhého
- zložiť jedno vedľa druhého
-
druhá priemetňa
die - Aufrissebene
-
druh používateľa
die - Betriebsklasse
- jeden rozkazuje a druhý poslúcha
- mieša jedno do druhého
- omrzlina druhého stupňa
- prvé a druhé hlasovanie
-
zmes múky a prísad na určitý druh pečiva
das - Fertigmehl
-
kvas druhého stupňa
der - Grundsauer
-
dieťaťa (druhý pád)
- Kindes
-
krivka druhého stupňa
die - Kurve zweiter Ordnung
- rovnako zmýšľať (ako niekto druhý)
- druhého stupňa
-
druh verša
die - Reimart
-
veta prvá a druhá
der - Satz 1 und 2
-
druh brúsneho kotúča
die - Schleifscheibenart
- seba a druhých ohroziť
-
druh pamäte počítača
die - Speicherart
-
druh kameňa
die - Steinsorte
die - Steinart
- synchronizačná objímka prvého a druhého prevodového stupňa
-
druh zvieraťa
- Tierart
-
druh dopravného koša
die - Transportkorbart
-
druh koša
der - Typenhebelkorb
- z jedného zvieraťa na druhé
- súťaže (druhý p.)
-
druh súťaže
die - Wettbewerbsform
- druhé dieťa
-
motor druhého stupňa (raketový)
der - Zweitstufenmotor
-
druhý automobil (majiteľa)
der - Zweitwagen
-
druh zaťaženia
die - Belastungsart
die - Betriebsweise
-
druh užívateľa
die - Betriebsklasse
die - Teilnehmerbetriebsklasse
- rovnica druhého stupňa
-
plocha druhého stupňa
die - Fläche zweiten Grades
die - Fläche zweiter Ordnung
die - Quadrik
-
popálenina druhého stupňa
die - Verbrennung 2. Grades
die - Verbrennung zweiten Grades
- zweitgradige Verbrennung
-
druhého dňa
- am anderen Tag
- am andren Tage
- am folgenden Tag
- anderentags
- anderntags
Krátky slovník slovenského jazyka:
kakaovník,
šaci,
boã ã,
extrímny,
šrot,
syntetizã tor,
vyn ma,
predloží,
fakturovaã ã ã,
ge,
ãƒâ elat,
is�� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
akostné,
výhľadový,
gr
Synonymický slovník slovenčiny:
ligotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
reformaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
huã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hlasovať,
mãƒâ naãƒâ,
neskutočná,
rozplakaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bruneta,
citronã da,
komplikovaã,
svojský,
prepasã rovaã,
veĺký,
t ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vedúc
Pravidlá slovenského pravopisu:
bedã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
zhranieã,
naveľa,
napãƒæ ã â to,
na u ka,
mechriã ã ã ã sa,
generaliz cia,
ã ã arha,
pauã ã ã ã l,
abnormã ã ã ã ã ã ã ã ã lne,
urãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
rieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lumpovaã ã ã ã ã ka,
osamelosã ã ã,
puã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
penzi n,
defenestr,
anuloid,
vlnená tkanina,
zã no,
pariãƒæ ã â ad,
olúpenie,
oå o,
jazyky,
ha,
anest zova,
dášť,
animova,
čierna,
pinakotã ã ka
Nárečový slovník:
koå tofka,
bižalma,
paã â rev,
pakovac,
fčil,
horuã,
engedovac,
ham,
čušpajz,
birgermajster,
lapanka,
ľu,
zášť,
bažički,
falatok
Lekársky slovník:
parietãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
premedik cia,
dement,
kríže,
fasciculatio,
smrã,
peritendinitis,
autorã â diografia,
fontina,
homológ,
intermitentnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
komplementãƒâ ãƒâ cia,
intravaginálny,
osteocopia,
bludy
Technický slovník:
ti,
ťi,
zã lohovanie,
vet,
skri,
delã ã ã ã ã,
ene,
umb,
oľe,
nãƒâ ãƒâ,
subject,
ã ã s,
erc,
epirb,
stra