-
überstehen
- vydržať
- prežiť
- prekonať
- pretrpieť
- vyčnievať
- prečnievať
- das Überstehen des Kokses
- überstehen musste
-
überstehend
- prečnievajúci
- presahujúci
- odolávajúci
- prekonávajúci
- vyčnievajúce
- überstehende Bewehrung
- die überstehende Flüssigkeit
- die überstehende Kernmarke
- überstehende Welle
- überstehendes Wellenende
-
wir überstehen
- prečkáme
- eine Erkrankung überstehen
- eine Krankheit überstehen
- eine Gefahr überstehen
- schwere Zeiten überstehen
- eine Entzündung überstehen
- Krankheit überstehen
-
darüberstehen
- prevládať
- mať prevahu
- etwas mit heiler Haut überstehen
- gegenüberstehen
- alles mit Lächeln überstehen
-
einer Sache kritisch gegnüberstehen
- postaviť sa ku veci kriticky
- zaujať ku veci kritický postoj
Krátky slovník slovenského jazyka:
fackaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã osek,
kolã æ ã ã ã ska,
nã æ ã ã ã prstok,
ích,
å ahã,
ľabac,
tradiã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
podlizovaã æ ã ã ã,
svätý,
fus,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spletať,
linajkovaã æ ã,
pohlav
Synonymický slovník slovenčiny:
kapiå,
pohadzova,
podniká,
časový,
tmoliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
dopytovaã ã ã sa,
otmavieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
veã ierok,
nabr,
cér,
kamuflovaãƒâ,
šifrovaný,
domnievaãƒâ ãƒâ sa,
baviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zverovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
holubnã k,
ã ã ã ã ã ã rta,
hybridiz,
koncepcia,
tãƒâ boriãƒâ,
ktorã ã ã si,
vãƒæ ã â z,
ã ã ã iã ã ã raã ã ã,
svedomitoså,
päťuholník,
tuãƒæ ã â ka,
naservã ã ã rovaã ã ã,
sã mantiä ka,
kochaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
diviackonovovešťan
Krížovkársky slovník:
aã â ã â a,
makromã lia,
žoch,
v predaj,
psychokinã ã ã ã ã za,
fondãƒâ n,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tr ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã kam,
hydrogenã cia,
makrobiotika,
interpelã ã cia,
ptoamã ny,
epikrã za epikrã zia,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
biã ak,
ã ã ule,
ä uå pajs,
poã æ krobek,
fuã æ ã ã æ ã i,
gialiť,
pleká,
keå inka,
ã æ ã alenã æ ã,
lať,
kurty,
duhadla,
ludzareã ã,
fã â,
holoå ne
Lekársky slovník:
incip,
konvergentný,
spermia,
lignum,
ovigenesis,
antiperistaltica,
nis,
suf zia,
kv,
ovariectomia,
serózny,
depersonaliz cia,
ã â s,
kachektiz cia,
perfundovaný
Technický slovník:
hy,
eã ã p,
slip,
ã ë uã ë u,
ã tor,
red,
poď,
term,
emphasing,
wan,
look,
ščat,
bãƒâ ãƒâ,
ã ã v,
tr