- über den
- über den Abbau
- über den Abschluss
- über den Antrag
- über den Appetit essen
- über den Autor
- über den Berg helfen
- über den Betrag von
- über den Bildschirm
- über den Büchern hocken
- über den Dächern
- über den Dingen
- über den Direktor
- über den Durchschnittserlösen
- über den Einsatz
- über den Erwartungen
- über den Flügel abrutschen
- über den Fluß setzen
- über den Fluss schwimmen
- über den Fluss setzen
-
über den Fußweg
- pešo
- über den Geldwechsel
- über den Genuß
-
über den Genuss
- o pôžitku
- o používaní
- über den Geschmack läßt sich nicht streiten
- über den Gesuch
- über den Gesundheitsexperten
- über den Grenzübergang
- über den großen Teich
- über den großen Zuspruch
-
über den grünen Klee loben
- chváliť nadovšetko
- vychvaľovať do nebies
- vynášať do nebies
- velebiť
- rozplývať sa chválou
- spievať chválospevy
-
über den Haufen fallen
- zvaliť sa na kopu
- zvaliť sa na hromadu
- spadnúť
- zakopnúť
- potknúť sa
- über den Haufen geworfen
- über den Haufen rennen
- über den Haufen stoßen
- über den Haufen werfen
-
über den Inhalt
- o obsahu
- nad obsahom
- über den Kamm hauen
- über den Kamm putzen
- über den Kampfgasangriff
- über den Konflikt
- über den Kopf wachsen
- über den magnetischen Polen
- über den Modus
- über den Mund eingenommenen Arzneimitteln
- über den neuen Job
- über den neuen Vorsitzenden
- über den Parteien stehen
- über den Plan hinaus erzeugen
- über den Polen
- über den Rahmen
-
über den Rahmen hinaus
- nad rámec
- mimo rámec
- über den Rain grasen
- über den Roten Platz
- über den roten Teppich
- über den Schwanz abrutschen
- über den sie
- über den Sinn
- über den Stadtrivalen
-
über den Tag
- cez deň
-
über den Tisch
- nad stôl
- über den Titel "Bauschaden"
- über den Tod
- über den Tod hinaus
- über den Tresen gereicht
- über den Umfang
-
über den Vorschlag
- o návrhu
- über den wahren
- über den Weg laufen
-
über den Wolken schweben
- vznášať sa v oblakoch
- mať krásne ilúzie
- lietať v oblakoch
- über den Zeitraum
- über den Zeitraum von (...) bis (...)
- bis über den Hals
- bis über den Tod hinaus
- die Bankgarantie über den Kaufpreis
- das Bankakkreditiv über den Betrag von
- er stolpert noch über Zwirnsfäden
- es lief mir kalt über den Rücken
- darüber kann man nur den Kopf schütteln
- die Diäten über den Limit
- das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum
- die Vereinbarung über den Schuldbeitritt
- das UN-Übereinkommen über Verträge über den internationalen Warenkauf
- das CISG = Wiener UN-Übereinkommen über Verträge über den internationalen Warenkauf
- sich einigen über den Preis
- einigen sich über den Kaufpreis
- finanzieren über den Kredit
- ärgert sich über den Direktor
- er ist schon über den Fluß hinüber
- zu den berühmtesten
- den Kopf über etwas schütteln
- die Gleichgültigkeit gegenüber den Gesetzen
- den Stab über jemandem brechen
- sich über etwas den Kopf zerbrechen
- bis über den Tod hinaus lieben
- quer über den Atlantik
- er hat kein Dach über den Kopf
- über die Schäden
Krátky slovník slovenského jazyka:
ôk,
zaťaženie,
nãƒæ ã â tan,
neprã â jemnosã â,
ãƒæ ã â tãƒæ ã â la,
negat v,
pasovať,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ del,
plnohodnotnã ã ã,
nevkusnosã æ ã,
husã â,
zaboriã æ ã,
deviã æ ã ã ã cia,
reštriktívny,
kolektivizã ã ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
preboriã sa,
odpoã ã inok,
sprã æ ã ã æ ã vny,
popis,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ elaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nahé,
koncentrovaã sa,
svã tuã kã rstvo,
hlavný,
ustáliť,
platnoså åˆ,
sperk,
ukončiť,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã stanca,
pritakãƒæ ã â vaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
exploatã ã cia,
riska,
presvetliãƒâ ã â,
plãƒæ ã â,
tesať,
miã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã achor,
vrhaã ã ã,
klasiã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sc,
kľaj,
kvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã der,
muãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
diferenciã æ ã ã æ ã ã æ ã,
klaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
meliorã ã cie,
hã danka,
prestã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
dã v,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ archa,
ička,
liberã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
å ka,
kondenzova,
pseudofóbia,
pohlcovaä,
enãƒâ,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kalcivã rus,
ĺad
Nárečový slovník:
ma ka,
naã â inko,
nesc,
firhãƒâ nek,
uhárky,
štukator,
vigan,
cež,
mra ka,
ešče,
kedyã ka,
varta,
haluã â ky,
makoå,
h
Lekársky slovník:
chondroporosis,
palpacia,
ebrieta,
akc,
kš,
orchiocele,
reed,
rebrã,
lunaria,
s,
etio,
marmoratio,
dyzest,
indurácia,
k76
Technický slovník:
myã,
wavetable,
cre,
cropping,
spc,
ã â ac,
otã ã,
rá,
ä uå,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
toť,
receipt,
ša,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ideã
Ekonomický slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
hpd,
ký,
etp,
sch,
nš,
ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hrať,
ván,
cqc,
ä umi,
cec,
ltp,
ã ã ã udiã ã ã,
ger