- dass man den Termin einhält
- damit sie den Beleg senden
- damit sie den Nachweis senden
- den Brief an die Arbeitsstätte adressieren
- die Aktien lauten auf den Inhaber
- die Aktien lauten auf den Namen
- aber er nimmt sich kein Blatt vor den Mund
- den Alkohol
- den Amerikanern droht
- den Erinnerungsverlust betreffend
- auf den Winkel bezüglich
-
den Apex
- apikálny
- den Artikulator
- das automatisches Ausrichten auf den Dezimalpunkt
- bis auf den lezten Platz
- bis an den Tod
- bis in den frühen Morgen
- bis auf den Grund
- bis zu den
- bis auf den
- bis zu den Knien
- bis über den Hals
- bis zum den Hals
- bis über den Tod hinaus
- den Ballen
-
den Banken
- bankami
- das Bankakkreditiv auf den Wert von
- das Bankakkreditiv über den Betrag von
- den Bankauszug
- den Bankauszügen
- den 100 m Lauf
- auf den Feind einhauen
- auf den Barrikaden kämpfen
- der bitterer Tropfen fiel in den Becher der Freude
- auf den Boden knallen
- den Anstoß erregen
- den Burgeoisie
- auf den Kopf gefallen sein
- auf den Beinen sein
- bis an den Hals in Schulden stecken
- auf den Tod krank sein
- auf den Fersen sein
- an den Vertrag gebunden sein
- den Abschied erhalten
- den Ablauf der Dinge abwarten
- den Blätern
- an den Hauptreisetagen
- den Charakter
- den Bettelstab gekommen sein
- auf den Zehenspitzen gehen
- auf den Zehen schleichen
- die Chromosomenfäden
- die Chromosomfäden
- an den Kopf fassen (sich)
-
den Artikeln
- článkoch
- darüber kann man nur den Kopf schütteln
- das verschlägt einem den Appetit
- das benimmt einem den Appetit
- bist du auf den Kopf gefallen?
- den CPM
- den Daumen lutschen
- auf den Schild heben
-
den Ball ins Tor stoßen
- dať gól
- den Anlass zu etwas geben
- den Dingen freien Lauf lassen
- bei den Hammelbeinen nehmen
- bei den Hammelbeinen kriegen
- abgeben Geld an den Haushalt
- der Ausstoßschäden
- das Ausreckschäden
- den Demokratien
- den Desinfektionsmittel
- den Divisionsnetzen
-
die
Böden
- dlážky
- bis auf den heutigen Tag
- an den Golf
-
an den Wagen
- do koča
- bis auf den letzten Heller
- an den Tag bringen
- das Anlegen an den Anschlagstift
- auf den Trab bringen
- auf den toten Punkt anlangen
- aus den Angeln gerissen
- aus den Angeln gehoben
- aus den Angeln geraten
- den Erfolg erleben
- den Atem
-
den Editor
- editor
- den Editor wieder ein
-
den Editor ein
- editora
- auf den Darm bezüglich
- den Exhibitionismus betreffend
- den Export
- den Denker
-
den Drankheitsherd betreffend
- fokálny
- die Bartfäden
- auf den Markt werfen
- den Baufälligkeitszustand
- ärgert sich über den Direktor
- den Ball zuwerfen
- alle Sorgen in den Wind schlagen
-
den Damm betreffend
- hrádzový
- den Beleidigten spielen
- den Arzt aufsuchen
- den Absatz finden
- das ist nur für den hohlen Zahn
- das haut einen auf den Schlips
- da spickst du den Speck
- das steht in den Sternen
-
an den Tisch
- k stolu
- auf den Ausgang
- als der Fremde den Garten betrat
- auf den Boden aufsetzen
- das Buch ist hinter den Schrank gefallen
- den Arzt konsultieren
- das Blut wallt mir in den Adern
- das Blut gefror ihm in den Adern
- das Blut gerann in den Adern
- den Bedarf desken
- den Bedarf decken
Krátky slovník slovenského jazyka:
zastreliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
unavovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spol,
vystra en,
predpojat,
kľučiar,
posuã ë,
vysiaã â ã â,
zaviaznuãƒâ ãƒâ,
driapaã,
dotieraå,
konå trukt,
doriadiã,
dodať,
žlč ík
Synonymický slovník slovenčiny:
zaseknúť sa,
okabã ã ã tiã ã ã,
sp n,
bojnãƒâ,
bezúhonnosž,
povypr,
neartikulovaný,
hermafroditizmus,
hnaã,
prekonzultovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rieã æ ã isko,
sýr,
skonkretizovať skonkrétniť,
ori,
smýkať
Pravidlá slovenského pravopisu:
uľúti,
poradovnãƒâ k,
exemplifikácia,
ludia,
ã æ ã ã ã ifrovaã æ ã ã ã,
obnoviãƒâ,
privoliã æ ã,
budiå,
zaknihovaã ã,
krist�na,
nã â mietka,
muráň,
kristína,
hrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã dza,
hydinã reåˆ
Krížovkársky slovník:
deformã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
ãƒâ mar,
pasãƒâ t,
plejã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
teória,
uã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ka,
balneol g,
dravã,
tvã,
p ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aparat,
chimérizmus,
obrys,
polemický,
plazma krvnã æ ã
Nárečový slovník:
ukušic,
u,
kešinka,
ã sk,
fijovka,
ã ã lipka,
naremåˆe,
ã okã,
anciã å a,
kladzeňe,
piskovac,
mer ec,
ričica,
tatér,
pôda
Lekársky slovník:
hemodialyza,
hydrokã æ ã la,
kaudálny,
estradiolum,
hypercellularitas,
taenia,
zmyseľ,
fétus,
membrána,
karo,
našo,
bini,
hemiachromatopsia,
hyperlordos,
splenokeratosis
Technický slovník:
pí,
sčr,
multitasking,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
button,
administrã cia,
lan sie net,
vôl,
double side high density,
first,
å tb,
ã ã vs,
device driver ovláda zariadenia,
pif,
mvds