Madarsko-slovensky slovník - písmeno TU
tu
-
tüsszent (-ett,-sen,-ene)
- kýchnuť
-
tüsszentés (-t,-ek,-e)
- kýchnutie
-
tüsszög (-ött,-jen)
- kýchať
-
tüstént
- okamžite
-
tüstént
- zaraz
-
tüstént
- hneď
-
tüstént
- ihneď
-
tüsző (-t,-k,-je)
- mechúrik
-
tüsző (-t,-k,-je)
- folikul
-
tüsző (-t,-k,-je)
- šešuľa
-
tüszőtermés
- mechúrik (plod)
-
tüzecske
- ohníček
-
tüzel
- okurovať
-
tüzel (-t,-jen)
- horieť (o tvári)
-
tüzel (-t,-jen)
- páliť
-
tüzel (-t,-jen)
- strieľať
-
tüzelés (-t,-e)
- kúrenie
-
tüzelés (-t,-e)
- paľba
-
tüzelés (-t,-e)
- streľba
-
tüzelő
- palivo
-
tüzelő
- kurivo
-
tüzelőanyag
- horľavina
-
tüzelőanyag
- palivo
-
tüzelőanyag
- ohrev
-
tüzes (-en)
- ohnivý
-
tüzes (-en)
- žeravý
-
tüzes (-en)
- rozpálený
-
tüzes (-en)
- horúci
-
tüzes vas
- žeravé železo
-
tüzes üszök
- hlaveň
-
tüzestorkú kolibri
- kolibrík červenohrdlý
-
tüzet csiholni
- kresať oheň
-
tüzet nyit
- začať strieľať
-
tüzet nyit
- spustiť streľbu
-
tüzet okád
- chŕliť oheň
-
tüzet rak
- rozložiť oheň
-
tüzet rak
- naklásť oheň
-
tüzetes (-en)
- podrobný
-
tüzetes (-en)
- dôkladný
-
tüzetes (-en)
- zovrubný
-
tüzetesség
- dôkladnosť
-
tüzifa (-'t,-'ja)
- drevo na kúrenie
-
tüzijáték (-ot,-a)
- ohňostroj
-
tüzér (-t,-ek,-e)
- delostrelec
-
tüzérség
- artiléria (zastar.)
-
tüzérség (-et,-e)
- delostrelectvo
-
tüzérségi
- delostrelecký
-
tüzérségi lövedék
- delostrelecký náboj
-
tüzérségi tűz
- delostrelecká paľba
-
tüzérségi vonás
- delostrelecký dielec
-
tű (-t,-je)
- ihla
-
tű (-t,-je)
- ihlica
-
tű (-t,-je)
- tŕň
-
tű (-t,-je)
- osteň
-
tű (-t,-je)
- pichliač
-
tűdőshalak
- ryby dvojdyšné
-
tűhegy (-et,-ek,-e)
- hrot ihly
-
tűkrösítés
- zabrusovanie
-
tűkrösítés
- honovanie
-
tűkrösítés
- leštenie
-
tűkön ül
- sedieť ako na ihlách
-
tűlevelő erdők övezete
- pásmo ihličnatých lesov
-
tűlevelű
- ihličnatý
-
tűlevelű erdő
- ihličnatý les
-
tűlevelű erdő
- ihličina
-
tűlevelű fa
- ihličnatý strom
-
tűlevelű fák
- ihličnaté stromy
-
tűlevelű fák gallya
- čečina
-
tűlevél
- ihlica
-
tűlevél
- ihličie
-
tűlevél
- chvoja
-
tűlevélzet
- ihličie
-
tűnik (-t,-jön/-jék)
- miznúť
-
tűnik (-t,-jön/-jék)
- vidieť sa
-
tűnik (-t,-jön/-jék)
- zdať sa
-
tűnik (-t,-jön/-jék)
- mariť sa
-
tűnik (-t,-jön/-jék)
- javiť sa
-
tűnik (-t,-jön/-jék)
- stratiť sa
-
tűnik (-t,-jön/-jék)
- podieť sa
-
tűnik (-t,-jön/-jék)
- zmiznúť
-
tűnődik
- hútať
-
tűnődik (-ött,-jék)
- meditovať
-
tűnődik (-ött,-jék)
- rozjímať
-
tűnődik (-ött,-jék)
- uvažovať
-
tűnődik (-ött,-jék)
- hĺbať
-
tűnődik (-ött,-jék)
- snívať (o čom)
-
tűnődik (-ött,-jék)
- rojčiť (o čom)
-
tűnődés (-t,-ek,-e)
- hĺbanie
-
tűnődés (-t,-ek,-e)
- rozjímanie
-
tűnődés (-t,-ek,-e)
- uvažovanie
-
tűnődés (-t,-ek,-e)
- meditácia
-
tűnődés (-t,-ek,-e)
- rojčenie
-
tűnődés (-t,-ek,-e)
- snenie
-
tűnődő
- hĺbavý
-
tűpárna (-'t,-'k,-'ja)
- ihelník
-
tűpárna (-'t,-'k,-'ja)
- ihelnica
-
tűr (-t,-jön, vmit)
- trpieť
-
tűr (-t,-jön, vmit)
- znášať
-
tűr (-t,-jön, vmit)
- zniesť
-
tűr (-t,-jön, vmit)
- strpieť
-
tűr (-t,-jön, vmit)
- vystáť
-
tűrhetetlen (-ül)
- neznesiteľný
-
tűrhetetlen helyzet
- neznesiteľná situácia
-
tűrhetetlen hideg
- neznesiteľná zima
-
tűrhető (-en)
- znesiteľný
-
tűrhető (-en)
- obstojný
-
tűrhető (-en)
- uspokojivý
-
tűrhető (-en)
- dosť dobrý
-
tűrhető (-en)
- prijateľný
-
tűrtőztet (-ett,..essen)
- zdržovať
-
tűrés (-t,-ek,-e)
- strpenie
-
tűrés (-t,-ek,-e)
- pozhovenie
-
tűrés (-t,-ek,-e)
- trpezlivosť
-
tűrés (-t,-ek,-e)
- tolerancia
-
tűrés (-t,-ek,-e)
- prípustná odchýlka
-
tűrési határ
- hranica znášanlivosti
-
tűrési határ
- hranica tolerancie
-
tűsarkú cipő
- topánky na ihličkových podpätkoch
-
tűsarkú cipő
- ihličky
-
tűtartó
- ihelnica