Madarsko-slovensky slovník - písmeno FU
fu
-
fürdőzik
- navštevovať kúpele
-
fürge
- čulý
-
fürge
- bystrý
-
fürge
- vrtký
-
fürge
- rezký
-
fürge
- hybký
-
fürge
- obratný
-
fürge
- agilný
-
fürge
- bujarý
-
fürge
- čerstvý
-
fürge
- jarný
-
fürge
- mrštný
-
fürge cselle
- čerebla potočná
-
fürge gyík
- jašterica obyčajná
-
fürgeség
- bystrosť
-
fürgeség
- hybkosť
-
fürgeség
- jarosť
-
fürgén
- vrtko
-
fürgén
- čiperné
-
fürgén
- rezko
-
fürgén
- čulo
-
fürgén
- bystro
-
fürj (-et,-e)
- prepelica
-
fürja
- prepelica poľná
-
fürjek (-et)
- prepelice
-
fürkésszen (vmit)
- sliediť
-
fürkésszen (vmit)
- skúmať
-
fürkésszen (vmit)
- pátrať
-
fürkész
- lumok
-
fürkész
- bádať
-
fürkész
- hľadať
-
fürkész
- kutiť
-
fürkész (-ett, vmit)
- sliediť
-
fürkész (-ett, vmit)
- skúmať
-
fürkész (-ett, vmit)
- pátrať
-
fürkészalkatúak
- lumky
-
fürkészdarazsak
- lumky
-
fürkészdarazsak
- osička chalcidka
-
fürkésző
- pátravý
-
fürkésző tekintet
- skúmavý pohľad
-
fürkésző tekintet
- pátravý pohľad
-
fürt (-öt,-je)
- kadere
-
fürt (-öt,-je)
- kučera
-
fürt (-öt,-je)
- strapec
-
fürtök (-et)
- kadere
-
fürtök (-et)
- strapce
-
fürtös
- kaderavý
-
fürtös bodza
- baza červená
-
fürtös elágazás
- rozkonárenie strapcovité
-
fürtös gyöngyike
- modrica strapcovitá
-
fürtös kőtörőfű
- lomikameň vždyživý
-
fürtös salamonpecsét
- kokorík mnohokvetý
-
fürtös virágzat
- strapcovité súkvetie
-
fürtös zanót
- zanoväť černejúca
-
fürtös zörgőfű
- škarda odhryznutá
-
fürödjék
- kúpať sa
-
fürödne
- kúpať sa
-
fürösszön (vkit)
- kúpať
-
füröszt (-ött,-ene, vkit)
- kúpať
-
füst
- čmud
-
füst (-öt,-je)
- dym
-
füstbe megy
- nezdariť sa
-
füstbe megy
- rozplynúť sa v dym
-
füstbe megy
- výjsť nazmar
-
füstfejlesztő náboj
- vykurovací náboj
-
füstgomoly
- kúdol
-
füstgomoly
- kúrňava
-
füstgyertya
- dymovnica
-
füstifecske
- lastovička obyčajná
-
füstike
- zemedym
-
füstszűrős cigareta
- cigareta s filtrom
-
füstöl
- čadiť
-
füstöl
- čmudiť
-
füstöl
- kúriť
-
füstöl (-t,-jön)
- dymiť
-
füstöl (-t,-jön)
- kadiť sa
-
füstöl (-t,-jön)
- fajčiť
-
füstöl (-t,-jön, vmit)
- údiť
-
füstölgő kénsav
- kyselina sírová dymiaca
-
füstölt
- údený
-
füstölt hering
- udenáč
-
füstölt hús
- údené mäso
-
füstölt húsáru
- údeniny
-
füstölt oldalas
- údené rebierko
-
füstölt szalonna
- údená slanina
-
füstölten
- údené
-
füstölés
- zadymovanie
-
füstölög
- dymiť
-
füstölög
- kúdoliť sa
-
füstölőszer
- kadidlo
-
füstös szárnyú levéldarázs
- piliarka čerešňová
-
füstösen ég
- čadiť
-
füstüveg (-et,-e)
- dymové sklo
-
fütty (-öt,-e,-ök,-öket)
- hvizd
-
fütty (-öt,-e,-ök,-öket)
- hvízdnutie
-
fütty (-öt,-e,-ök,-öket)
- piskot
-
fütty (-öt,-e,-ök,-öket)
- písknutie
-
füttyent (-ett,-sen,-ene)
- zahvízdnúť
-
füttyent (-ett,-sen,-ene)
- zapískať
-
füttyent (-ett,-sen,-ene)
- pisknúť
-
füttyent (-ett,-sen,-ene)
- hvizdnúť
-
füttyentés
- hvizd
-
fütyörésszen (vmit)
- hvízdať
-
fütyörésszen (vmit)
- pískať
-
fütyörész (-ett, vmit)
- hvízdať
-
fütyörész (-ett, vmit)
- pískať
-
fütyül (-t,-jön, vmire)
- vykašlať sa na niečo
-
fütyül (-t,-jön, vmit)
- hvízdať
-
fütyül (-t,-jön, vmit)
- pískať
-
fütyülök rá!
- ja sa na to vykašlem!
-
fütyülő (-t,-je)
- píšťala
-
fütyülő (-t,-je)
- píšťalka
-
fütyülők (-et)
- píšťaly
-
fütyülők (-et)
- píšťalky
-
füves
- trávnatý
-
füves puszta
- trávnatá pustatina
-
füves sztyeppe
- trávnatá step
-
füvesen
- trávnato
-
füveshere
- ďatelinotrávna miešanka
-
füvesítés
- zatrávnenie