Madarsko-slovensky slovník - písmeno F
f
-
falatozzék (vmit)
- zajedať si
-
falatozó (-t,-ja)
- bufet
-
falaz (-ott,-zon, vkinek)
- zakryť niekoho
-
falaz (-ott,-zon, vkinek)
- pomáhať niekomu
-
falaz (-ott,-zon, vmit)
- murovať
-
falazat (-ot,-ok,-a)
- murivo
-
falazás (-t,-ok,-a)
- murovanie
-
falba veri a fejét
- tĺcť si hlavu o múr
-
falcsont
- temenná kosť (anat.)
-
falevél
- list (na strome)
-
falfehér
- bledý ako stena
-
falfehér
- biely ako stena
-
falfestmény (-t,-e)
- nástenná maľba
-
falfestmény (-t,-e)
- freska
-
falfestmények (-et)
- nástenné maľby
-
falfestmények (-et)
- freska
-
falfestészet
- nástenné maliarstvo
-
falhoz szorította
- pritlačil ho k múru
-
falhoz szorította
- pritlačil ho k stene
-
fali
- nástenný
-
fali gyík
- jašterica múrová
-
fali kaszáspók
- kosec rohatý
-
falilebeny
- lalok temenný
-
falilemez
- somatopleura
-
falitábla
- nástenná tabuľa
-
faliújság
- bleskovka
-
faliújság (-ot,-a)
- nástenka
-
faliújság (-ot,-a)
- nástenné noviny
-
faliújságok (-at)
- nástenky
-
falja a kilométereket
- hltať kilometre
-
falka (-'t,-'ja)
- kŕdeľ
-
falka (-'t,-'ja)
- húf
-
falka (-'t,-'ja)
- črieda
-
falka (-'t,-'ja)
- svorka
-
falka (-'t,-'ja)
- skupina
-
falka (-'t,-'ja)
- hromada
-
falkák (-at)
- čriedy
-
falkák (-at)
- svorky
-
falkák (-at)
- húfy
-
falkák (-at)
- skupiny
-
falkák (-at)
- hromady
-
falpárkányzat
- cimburie
-
falra borsót hány
- hrach na stenu hádzať
-
falragasz (-t,-a)
- plagát
-
falrengető
- frenetický
-
faltörőkos
- Baran
-
falu (-t,-ja)
- dedina
-
falu (-t,-ja)
- obec
-
falu (-t,-ja,-k,-kat)
- vidiek
-
falubeli
- dedinský
-
falubeli
- z dediny
-
falubeli (-t,-ek,-je)
- dedinčan
-
falubeli (-t,-ek,-je)
- dedinčanka
-
falucska (-'t,-'k,-'ja)
- dedinka
-
faluhelyen
- na dedine
-
faluhelyen
- na vidieku
-
faluk (-at)
- dediny
-
faluk (-at)
- obce
-
faluközösség
- obec
-
falumbeli (-t,-ek,-je)
- môj krajan
-
falumbeli (-t,-ek,-je)
- rodák z tej istej dediny ako ja
-
falun
- na dedine
-
falun
- na vidieku
-
falusi
- dedinský
-
falusi
- vidiecky
-
falusi (-t,-ja)
- dedinský
-
falusi (-t,-ja)
- vidiecky
-
falusi (-t,-ja)
- dedinčan
-
falusi fiatalság
- chasa
-
falusi földközösség
- dedinská občina
-
falusi lakosság
- vidiecke obyvateľstvo
-
falusi szegénység
- dedinská chudoba
-
falusiak (-at)
- dedinčania
-
falusiasan
- vidiecky
-
falusiasan
- dedinský
-
faláb
- chodidlo
-
falánk
- pažravý
-
falánk
- hltavý
-
falánk
- nenásytný
-
falánk
- lakotný
-
falánk
- pahltný
-
falánk
- pažravec
-
falánkság
- hltavosť
-
falánkság
- lakota
-
falánkság
- obžerstvo
-
falánkság (-ot,-a)
- pažravosť
-
falánkul
- pažravo
-
falánkul
- hltavo
-
falánkul
- nenásytné
-
faléc
- lata
-
faló
- pažravec
-
falósejtek
- fagocyty
-
famegmunkálás (-t,-a)
- obrábanie dreva
-
famentes papír (-t,-ok,-ja)
- bezdrevný papier
-
fametszet (-et,-e)
- drevoryt
-
fametszet (-et,-e)
- drevorezba
-
fametszet (-et,-e)
- drevorez
-
fametsző
- drevorezbár
-
fametsző (-t,-k,-je)
- drevorytec
-
famoly
- črvotoč
-
famoly
- drevokaz
-
famunkás
- drevár
-
fanatikus
- fanatický
-
fanatikus (-t,-ok,-a)
- fanatik
-
fanatikus (-t,-ok,-a)
- fanatička
-
fanatikusan
- fanatický
-
fantasztikus
- fantastický
-
fantázia (-'t,-'k,-'ja)
- fantázia
-
fantázia (-'t,-'k,-'ja)
- predstavivosť
-
fantázia (-'t,-'k,-'ja)
- obrazotvornosť
-
fantázia (-'t,-'k,-'ja)
- snenie
-
fanyalgott
- tváril sa kyslo
-
fanyalgott
- smoklil sa
-
fanyalog (-jon)
- tváriť sa kyslo
-
fanyalog (-jon)
- smokliť sa
-
fanyar
- trpký
-
fanyarul
- trpko
-
fanyél
- porisko
-
faodvasító lóhangya
- mravec drevokaz
-
fapad (-ot,-ok,-ja)
- drevená lavica