Madarsko-slovensky slovník - písmeno BE
be
-
bedől (-t,-jön, vkinek)
- naletieť
-
bedől (-t,-jön, vminek)
- dať sa oklamať (kým)
-
bedől (-t,-jön, vminek)
- uveriť (čo)
-
bedől (-t,-jön, vminek)
- dať sa nachytať (na čo)
-
bedőlés
- príklon
-
beenged (-ett,-jen, vkit, vhová)
- pustiť
-
beenged (-ett,-jen, vkit, vhová)
- vpustiť
-
beeresszen ( vkit vhová)
- pustiť
-
beeresszen ( vkit vhová)
- vpustiť
-
beeresszen ( vkit vhová)
- napustiť
-
beereszt (-ett, vkit, vhová)
- pustiť
-
beereszt (-ett, vkit, vhová)
- vpustiť
-
beereszt (-ett, vkit, vhová)
- vložiť
-
beereszt (-ett, vkit, vhová)
- vsadiť
-
beereszt (-ett, vmit)
- napustiť
-
beerősít
- zvýšiť tempo
-
beesett
- vpadnutý
-
beesett arc
- vpadnutá tvár
-
beesik
- dopadať
-
beesik
- dopadnúť
-
beesik (-ett,-sék)
- vpadnúť
-
beesik (-ett,-sék)
- pršať dnu
-
beesteledett
- zotmelo sa
-
beesteledett
- zmrákalo sa
-
beesteledett
- zvečeriavalo sa
-
beesteledik
- zmrká sa
-
beesteledik
- zvečeriava sa
-
beesteledjen
- zmrká sa
-
beesés
- dopadnutie
-
beesés (-t,-ek,-e)
- dopad
-
beesési merőleges
- kolmica dopadu
-
beesési merőlegeshez törik
- lomí sa ku kolmici
-
beesési merőlegestől törik
- lomí sa od kolmice
-
beesési szög
- uhol dopadu
-
beesési sík
- rovina dopadu
-
beeső fénysugár
- dopadajúci svetelný lúč
-
beeső sugár
- dopadajúci lúč
-
befagy (-ott,-jon)
- zamrznúť
-
befagy (-ott,-jon)
- zamŕzať
-
befagyasztott hitel
- zmrazený úver
-
befagyasztott tőke
- zmrazený kapitál
-
befagyasztás
- zmrazenie
-
befalaz (-ott,-zon, vmit)
- zamurovať
-
befecskendez
- nakropiť
-
befecskendez (-ett,-zen, vmit)
- vstrieknuť
-
befecskendez (-ett,-zen, vmit)
- obstrieknuť
-
befecskendez (-ett,-zen, vmit)
- zafŕkať
-
befecskendezés
- vstrekovanie
-
befecskendezés
- injekcia
-
befecskendező fúvóka
- vstrekovacia dýza
-
befecskendező szelep
- vstrekovací ventil
-
befed (-ett,-jen, vmit)
- prikryť
-
befed (-ett,-jen, vmit)
- prikrývať
-
befed (-ett,-jen, vmit)
- pokryť
-
befed (-ett,-jen, vmit)
- pokrývať
-
befed (-ett,-jen, vmit)
- zakryť
-
befejelni
- hlavičkovať
-
befejez
- absolvovať
-
befejez
- dohotoviť
-
befejez
- dokonať
-
befejez
- dovŕšiť
-
befejez (-ett,-zen, vmit)
- dokončiť
-
befejez (-ett,-zen, vmit)
- skončiť
-
befejez (-ett,-zen, vmit)
- ukončiť
-
befejez (-ett,-zen, vmit)
- dorobiť
-
befejez (-te,-zen)
- absolvovať
-
befejezetlen
- nedokončený
-
befejezetlen
- nedokonaný
-
befejezetlen beruházás
- nedokončená investícia
-
befejezetlen beruházások felhalmozása
- nahromadenie nezakončených investícií
-
befejezetlen beruházások felhalmozása
- nakopenie nezakončených investícií
-
befejezetlen múlt
- imperfektum
-
befejezetlenül
- nedokončené
-
befejezetlenül
- nedokonane
-
befejezett
- dokončený
-
befejezett
- hotový
-
befejezett (-en)
- skončený
-
befejezett (-en)
- dokonaný
-
befejezett ige
- dokonavé sloveso
-
befejezett osztás
- ukončené delenie (mat.)
-
befejezett tény
- hotová vec
-
befejezett tény
- hotová udalosť
-
befejezetten
- dokončené
-
befejezetten
- skončené
-
befejezetten
- dokonané
-
befejezi a beszédet
- dohovoriť
-
befejezi a cséplést
- domlátiť
-
befejezi a főzést
- dovariť
-
befejezi a gazdálkodást
- dogazdovať
-
befejezi a járást
- dochodiť
-
befejezi a kaszállást
- dokosiť
-
befejezi a munkát
- dorábať
-
befejezi az evést
- dojedať
-
befejezi az őrlést
- domlieť
-
befejezés
- dokonanie
-
befejezés
- doslov
-
befejezés
- dovŕšenie
-
befejezés (-t,-ek,-e)
- dokončenie
-
befejezés (-t,-ek,-e)
- skončenie
-
befejezés (-t,-ek,-e)
- ukončenie
-
befejező
- dokonavý
-
befejező dolgozat
- klauzúrna práca
-
befejező ének
- dospev
-
befejeződik
- skončiť
-
befejeződik
- ukončiť
-
befejeződik
- končiť
-
befejeződjék
- skončiť
-
befejeződjék
- ukončiť
-
befejeződjék
- končiť
-
befejeződött
- skončil
-
befejeződött
- ukončil
-
befejeződött
- koncil
-
befeketít (-ett,-sen,-ene, vmit)
- začierniť
-
befeketít (-ett,-sen,-ene, vmit)
- očierniť
-
befeketít (-ett,-sen,-ene, vmit)
- načierniť
-
befeketít (vkit)
- omaľovať
-
befektet (-ett, vmit)
- uložiť
-
befektet (-ett, vmit)
- vložiť
-
befektet (-ett, vmit)
- ukladať
-
befektet (-ett, vmit)
- vkladať