-
véresedik
- krvavieť
-
véreség (-et,-e)
- porážka
- vereség (-et,-ek,-e)
- vereséget szenved
- veresgyűrű som
-
véresít
- krvaviť
- veresnyakú árpabogár
- véresre ver
- veresszárnyú eszelégy
- veresszárnyú koncér
- verét hullatja
- veretlen (-űl)
- vérfagyasztó
- vérfertőzés
- vérfesték
- vérfolt (-ot,-ok,-ja)
-
vérfolyás
- krvotok
- vérfürdő (-t,-k,-je)
-
vergődés (-t,-ek,-e)
- trepotanie sa
- trepanie sa
- zvíjanie sa
- útrapy
- trápenie
- súženie
-
vergődik (-őtt,-jék)
- zmieta sa
- trepotať sa
- trepať sa
- hádzať sa
- zvíjať sa
- skrúcať sa
- zmietať sa
- zápasiť
- trápiť sa
- sužovať sa
- vérhányás
-
vérhas (-t,-a)
- dyzentéria
- červienka
- úplavica
- vérhasamőba
- verhetetlen
- veri a mellét
- veri az asztalt
-
verifikálás
- verifikácia
- overenie
- potvrdenie
-
veríték
- kropaj
- veríték (-et,-e)
- vérkenet
-
vérkép (-et,-ek,-e)
- krvný obraz
- hemogram
- vérképző
- vérképző orvosság
- vérkeresztség (-et,-e)
- vérkeringés (-t,-e)
- vérkeringés szabályozása
- vérkeringés szervei
- vérkeringési zavarok
- vérkeringést szabályozó központok
- verkli (-t,-k,-je)
- verklis (-t,-ek,-e)
- vérkör
- vérlázító
- vérmérgezés (-t,-e)
-
vérmérséklet (-et,-ek,-e)
- temperament
- letora
- povaha
- vérmérsékleti típus
-
vérmes
- sangvinický
- prchký
- temperamentný
- prudký
- výbušný
- dravý
- krvnatý
-
vermut (-ot,-ok,-ja)
- vermut
- vérnyirok
- vérnyomás
- vérnyomás (-t,-a)
- vérnyomásmérő (-t,-k,-je)
-
verő
- klepáč
- véröböl
-
verődik (-ött,-jék, vmihez)
- udierať sa (do čoho)
- narážať (do čoho)
- vrážať (do čoho)
- verőér
-
verőerek
- tepny
- verőeres vérzés
-
verőfény (-t,-e)
- úslnie
- výslnie
- optimizmus
- radosť zo života
- pohoda
-
verőfényes (-en)
- jasný
- slnečný
- úslnný
- výslnný
- optimistický
- verőkos (-t,-ok,-a)
- verőléc
- verőléces cséplődob
- veronika
- vérontás (-t,-a)
- vérontó fű
- vérpad (-ot,-ja)
Krátky slovník slovenského jazyka:
vãƒæ ã â pno,
nepr etn,
rozvadiãƒâ sa,
oddanoså,
paprikã ã,
zmariã,
skãƒæ ã â kaãƒæ ã â,
zãƒâ kladn,
vazba,
datovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
roztiecã ã,
referovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã por,
prã ã va,
veľmajster
Synonymický slovník slovenčiny:
zaneprazdneny,
toľ,
rozã æ ã ã æ ã ri,
sada,
e eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chmúrny,
ãƒæ ã â okovanie,
kanonãƒâ da,
ušianka,
sporadickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kalam,
sprievodky,
léga,
zaãƒâ iãƒâ,
muã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nesvãƒâ ãƒâ r,
vodãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uverejniã ã ã ã ã ã,
pekã ã ik,
vyvetraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
podkladov,
man,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vovar,
vytr ca,
transpozã æ ã ã ã cia,
stavbãƒæ ã â r,
rozkydaã æ ã,
ã ã ã ã ã ã astie,
pasienkarstvo,
prútikár
Krížovkársky slovník:
ag,
tyã æ ã,
morbã â dny,
memori l,
revanš,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
radiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
terp,
preciozita preci,
zĺ,
ortodr,
protag n,
obťah,
moslim,
pedik
Nárečový slovník:
gã â niã â,
pakå ã menty,
ma oga,
curikaã,
dožar,
garadiče,
čupčí,
ã â turec,
poã ã aromny,
skor i,
paľikerav,
vňuk,
me e,
vajling,
cifruvaã
Lekársky slovník:
spondylitis,
uropathia,
asimilã cia,
zã å å,
contradeviatio,
regurgitã â cia,
interfã ã ã ã ã ã za,
erytropo,
f22,
rhodopsinum,
santoninum,
st anie v na,
pút,
locoregional,
oš
Technický slovník:
tr ã æ ã ã ã,
šrôt,
ãƒâ useãƒâ ãƒâ,
ś,
date,
http,
tr ã ã,
x 400,
hanging,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
podpora 1 3,
netweaver,
management,
cou,
uloha