- törőél
- légnyomásmérő (-t,-k,-je)
- torokköszörülés (-t,-e)
- törzstől távolabb eső rész
- két részből álló
-
lábszár (-t,-ak,-a)
- holeň
-
légsűrítő
- hustilka
- légsűrítés (-t,-e)
- légsűrítő (-t,-k,-je)
- repülőtér
- kőtörőfűfélék
- rémképeket lát
-
őröl (-t,-jön, vmit)
- mlieť
- túlórabér
-
megköszörül (-t,-jön)
- nabrúsiť
-
kiköszörül (-t,-jön, vmit)
- nabrúsiť
- látóhatár felett
-
túlórázik
- nadrábať
- túlfűtött légkör
-
lökhárító (-t,-k,-ja)
- nárazník
-
mindkét részről
- obapolný
- tőkemegtérülés
-
körülépít
- obstaviť
-
látóhatár
- obzor
- új jövedelemforrásokat tár föl
- akkreditívet töröl
-
körülír (-t,-jon)
- opísať
-
törül
- otierať
- nyílásszög (tüköré)
- törökül
- báránybélés (-t,-ek,-e)
- tételt töröl
- légelhárító ágyú
- légelhárító
- légelhárítás
- törökülés
- törökösen ül
- megrendelést töröl
- lőtér (lőteret,lőtere)
-
lőrés (-t,-ek,-e)
- strieľňa
-
kétüléses kerékpár
- tandem
- megtérűl (-t,-jőn)
-
megtöröl/megtörül (-t,-jön, vmit)
- utrieť
- légbe röpít
-
kitörül (-t,-jön, vmit)
- vymazať
- megtérülési kiszámítása
- kiürül (-t,-jön)
- vizsgálóbíró (-t,-ja)
- lábszár feszítőizmai
- elvár (-t,-jon, vmit, vkitől)
- lebukni a látóhatár mögé
- hogylétéről érdeklődik
- lábtörés (-t,-ek,-e)
- szó nélkül tűr (vmit)
- látótér
- adót eltöröl
- légkör (-t,-e)
- térítés nélkül
- örököl (-t,-jön)
- rémül (-t,-jön)
- láthatár (-t,-a)
- rövidül (-t,-jön)
-
szűk látókörű
- krátkozraký
- obmedzený
- már túl van a negyvenen
- túlórázás (-t,-ok,-a)
- megbírál (-t,-jon, vmit)
- megőröl (-t,-jön, vmit)
- megsérül (-t,-jön)
- megörül (-t,-jön)
- túlórázik (-ott,-zon)
- ürül (t,-jőn)
- felülbírál (-t,-jon, vmit)
- gyérül (-t,-jön)
- rögtönítélő bíróság
- letöröl (-t,-jön, vmit)
- légüres tér
- elkér (-t,-jen, vmit, vkitől)
- megkönyörül (-t,-jön)
- részesül (-t,-jön)
-
elbírálás (-t,-a,-ok,-okat)
- hodnotenie
- posudok
- posudzovanie
- csörömpöl (-t,-jön)
- összetömörül (-t,-jön)
-
bírál (-t,-jon)
- kritizovať
- posudzovať
- recenzovať
-
örül (-t,-jön)
- mať radosť
- radovať sa
- tešiť sa
-
kitöröl (-t,-jon)
- vymazať
Krátky slovník slovenského jazyka:
rafinovanosã,
renovovaã æ ã ã ã,
ligotaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã sa,
proklamatã æ ã vny,
mulatovaã æ ã ã æ ã,
tãƒâ ãƒâ ni,
hladovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozprestrieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nabiť,
dovliecã æ ã ã ã,
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lã â ã â ã â,
vypadã ã ã,
ã æ ã ã ã no,
luskáč
Synonymický slovník slovenčiny:
ã kolite,
okadiã æ ã,
popohnaž,
krásotinka,
vyznaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
vo n,
pochopiteľný,
ledabolo,
poľnohospodár,
neošúchanosť,
starãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nepochybnã æ ã,
zakopaã,
stolnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pravdivoså
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã achta,
fotokópia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vy,
vymã cå,
rozhã ranosã,
slovák,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
zadriemaã æ ã ã ã,
zmierniå,
rozlietnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvlač,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poprã æ ã pade,
psã ã ã,
výsledkový
Krížovkársky slovník:
mononukleã ã rny,
nikotã n,
estakãƒâ da,
jaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spáč,
antipatia,
retuã ã ã,
hã æ ã ã æ ã ã ã,
plãƒâ,
osifikã ã cia,
odporuj,
idiosynkrã â zia,
bizonã â lny,
naturã lny,
nã æ ã ã ã v
Nárečový slovník:
af ik,
žalm,
romã i,
äť k,
jalivka,
bílý,
bunã a,
driapačky,
obec,
b盲,
tka,
gepel,
suk,
vaã plau,
kotå
Lekársky slovník:
fróns,
s66,
pou,
plú,
leucopathia,
hypolipid,
perzistovaã æ ã â,
analóg,
pachycholia,
prodontia,
n62,
precipitovaã,
baktericã ã dny,
ophryitis,
flexúra