- látótér
- légnyomásmérő (-t,-k,-je)
- torokköszörülés (-t,-e)
- törzstől távolabb eső rész
- két részből álló
-
lábszár (-t,-ak,-a)
- holeň
-
légsűrítő
- hustilka
- légsűrítés (-t,-e)
- légsűrítő (-t,-k,-je)
- törőél
- repülőtér
- kőtörőfűfélék
- rémképeket lát
-
őröl (-t,-jön, vmit)
- mlieť
- túlórabér
-
megköszörül (-t,-jön)
- nabrúsiť
-
kiköszörül (-t,-jön, vmit)
- nabrúsiť
- látóhatár felett
-
túlórázik
- nadrábať
- túlfűtött légkör
-
lökhárító (-t,-k,-ja)
- nárazník
-
mindkét részről
- obapolný
- tőkemegtérülés
-
körülépít
- obstaviť
-
látóhatár
- obzor
- új jövedelemforrásokat tár föl
- akkreditívet töröl
-
körülír (-t,-jon)
- opísať
-
törül
- otierať
- nyílásszög (tüköré)
- törökül
- báránybélés (-t,-ek,-e)
- tételt töröl
- légelhárító ágyú
- légelhárító
- légelhárítás
- törökülés
- törökösen ül
- megrendelést töröl
- lőtér (lőteret,lőtere)
-
lőrés (-t,-ek,-e)
- strieľňa
-
kétüléses kerékpár
- tandem
- megtérűl (-t,-jőn)
-
megtöröl/megtörül (-t,-jön, vmit)
- utrieť
- légbe röpít
-
kitörül (-t,-jön, vmit)
- vymazať
- megtérülési kiszámítása
- kiürül (-t,-jön)
- vizsgálóbíró (-t,-ja)
- lábszár feszítőizmai
- elvár (-t,-jon, vmit, vkitől)
- lebukni a látóhatár mögé
- hogylétéről érdeklődik
- lábtörés (-t,-ek,-e)
- szó nélkül tűr (vmit)
- adót eltöröl
- légkör (-t,-e)
- térítés nélkül
- örököl (-t,-jön)
- rémül (-t,-jön)
- láthatár (-t,-a)
- rövidül (-t,-jön)
-
szűk látókörű
- krátkozraký
- obmedzený
- már túl van a negyvenen
- túlórázás (-t,-ok,-a)
- megbírál (-t,-jon, vmit)
- megőröl (-t,-jön, vmit)
- megsérül (-t,-jön)
- megörül (-t,-jön)
- túlórázik (-ott,-zon)
- ürül (t,-jőn)
- felülbírál (-t,-jon, vmit)
- gyérül (-t,-jön)
- rögtönítélő bíróság
- letöröl (-t,-jön, vmit)
- légüres tér
- elkér (-t,-jen, vmit, vkitől)
- megkönyörül (-t,-jön)
- részesül (-t,-jön)
-
elbírálás (-t,-a,-ok,-okat)
- hodnotenie
- posudok
- posudzovanie
- csörömpöl (-t,-jön)
- összetömörül (-t,-jön)
-
bírál (-t,-jon)
- kritizovať
- posudzovať
- recenzovať
-
örül (-t,-jön)
- mať radosť
- radovať sa
- tešiť sa
-
kitöröl (-t,-jon)
- vymazať
Krátky slovník slovenského jazyka:
znãƒæ ã â mka,
oplzlosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
interpretovat,
svetoobã ianstvo,
ukladaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
odlesk,
nakrútiť,
člnkovať,
korel,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
teã æ ã ã æ ã ã æ ã ter,
ã æ ã ã ã apã æ ã ã ã,
kauzã lny,
krã koriã,
náklonnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
fã ã ã lia,
dennã æ ã,
draã ka,
odkloniã æ ã,
mrzký,
tmiã,
margarã æ ã ã ã ta,
prehliadnúť,
å kã lka,
vã â eved,
menn,
uchylit,
fortieľ,
nadobro,
rozkopaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
slintaã ã ã,
nýzor,
zriec,
zemiaã ik,
nič,
nerozhodnosã,
omã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kľuckať,
opinkaå,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã asom,
horã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
glabušovce,
borã æ ã ã ã k,
masmã dium,
in pirova
Krížovkársky slovník:
bohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cirkadiálny cirkadiánny,
zviera na a,
šťur,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã z,
uka,
emis,
ivot,
leå,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cimbal,
kovã,
revanã ã ã ã ã ã,
halomorfný,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
å umne,
vin ik,
veśeľe,
hri aca diåˆa,
r,
pincál,
pejdzeå at,
ajzpl� n,
å uåˆa,
nochce,
potracic,
kopirdan,
sfuľeni,
avargova,
faga it
Lekársky slovník:
ptarmus,
malform cia,
q18,
meningopathia,
s89,
submissio,
e555,
sigmoid e optosis,
intravaskulárny,
h73,
exsudácia,
monosomia,
deliquescentia,
lumen,
cránium
Technický slovník:
fol,
agp,
db,
čk,
fdd,
save,
jack,
len,
repository,
otã,
čvs,
drive,
úv,
mir,
docking station