- sőt
- sőt mi több
- sótalan
-
sótartalom
- slanosť
- obsah soli
-
sótartó (-t,-k,-ja)
- soľnička
- sötét (-en)
- sötét (-et,-je)
-
sötét felhő
- chmára
-
sötét felhők
- čierňava
-
sötét fellegek
- mrákava
- sötét ködök
- sötét kőzet
- sötét mezei pattanóbogár
- sötét szemüveg
- sötét színű
- sötét trombitagomba
-
sötét van
- je tma
- sötétbarna
- sötétben
-
sötétedik (-ett,-jék)
- stmievať sa
- zvečerievať sa
- zmrákať sa
- tmiť sa
- šeriť sa
- tmavnúť
- tmavieť
- zachmurovať sa (o tvári)
- chmúriť sa (o tvári)
- mračiť sa (o tvári)
-
sötétít
- cloniť
-
sötétít (-e,-ett,-sen)
- zatemňovať
- zatieňovať
- tieniť
- sötétkamra (-'t,-'k,-'ja)
- sötétkamra-töltés (-t,-e)
- sötétkék
-
sötétlik (-e,-ett)
- tmieť sa
- temnieť sa
- sötétlő varjúháj
- sötétség (-et,-e)
- sötétzöld
- abszolút vízkapacitás
- abszolút hallás
- abszolút nyomás
- adekvát viselkedés
- assimilációs keményítő
- atomkötés
- axiomatikus felépítés
- az út az állomás mellett visz el
- adókiegyenlítés
- ágyútöltés
-
áruleszállítás
- dodávka
-
belátás
- dohľad
- belföldi értékesítés
- bankjegykibocsátás
-
ámítás
- humbug
- beépítés
- beruházási ráfordítás
- a tőkés országok
- betéti társulás
-
balkezes ütés
- ľavačka
- balos kialakítás
- anyagi támogatás
- anyagráfordítás
- bérkiegészítés
- betegbiztosítás
- bekerítés
- átkísér (-t,-jen)
- ágazati irányítás
- átmentesítés
- alátámasztás
- altalajlazítás
- árfolyambiztosítás
- árleszorítás
-
beállítódás
- postoj
- betakarítás utáni
-
átfésül (-t,-jön, vmit)
- prečesať
- áruértékesítés
- árdrágítás
- átfűt (-ött,-sön,-ene, vmit)
- atommag-átalakítás
- átcsoportosítás
- benedvesítés
- átélés
- beruházás előkészítése
- állítás ellentétje
- bemelegítés
- áruválasztékbővítés
- beütés
- besszre játszó tőzsdés
- békeközvetítés
- állásközvetítés
- árrögzítés
- ármegállapítás
- azonosítás
- beállítás
- a tél kellős közepén
- baleset biztosítás
- balesetbiztosítás
- árfelszabadítás
- békekötés
- belső tájolás
- belső megtakarítás
- belső megtermékenyítés
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvernica,
deciliterň,
dniã ã ã,
pojaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zarã æ ã ã æ ã ã æ ã baã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nezã æ ã ã ã ujem,
rozlične,
preceniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
skoliť,
komfortný,
normã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
belos,
recenzovat,
belie,
zakotviãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
do hneda,
našušoriť,
šoférovať,
urovnaã ã ã,
pozhŕňať,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â uchaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kaška,
kiež,
bezstar,
ceã,
miã æ ã ã æ ã,
sporã k,
snovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obchádzat,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã evediaci
Pravidlá slovenského pravopisu:
mokrã,
ã ã ã ã ã rej,
kvitovaã ã ã ã ã,
pekelníctvo,
obzeraã æ ã ã ã sa,
zaviazaãƒâ,
knihã r,
paplónček,
nakriatnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kórka,
drevn,
dokízať,
rozrevaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hapaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priepasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
vzácny prvok,
ciliã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
matolã â ã â na,
táň,
míľ,
eruptã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
mi m,
akryl t,
komparácia,
prú,
artilãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
daã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fas,
kabotá,
imbibova
Nárečový slovník:
podharlina,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
ninuša,
hamižný,
umolesti,
ped,
forã ã us,
karos,
arte,
polazniã ã ka,
poctov ve era,
ottitã ky potitã ky,
hã ã,
deå uochto,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã okor
Lekársky slovník:
adovaå,
nociceptívny,
tracheobronchialis,
varositas,
ligamento,
tetilla,
tã ã ã ã,
puerperalis,
cophochirurgia,
hyperbarick,
necromimesis,
ortosta,
hyperorexia,
d33,
ich