-
pendít (-e,-ett,-sen)
- brnknúť
- rozozvučať
- ozvučiť
- pendül (-t,-jön)
- penész (-t,-ek,-e)
- penészbevonat
-
penészedik (-ett,-jék)
- plesnieť
- plesnivieť
-
penészes (-en)
- plesnivý
-
penészgombák
- plesne
- penészkivirágzás
-
penészvirág
- belolist
- peng (-ett,-jen,-ene)
-
penge (-'t,-'je)
- čepeľ
- žiletka
- rezná hrana
- pengeosztás
- pengés
-
penget
- brinkať
-
penget (-ett,..essen, vmit)
- brnkať
- pobrnkávať
- poštrngávať
- štrngať
- pengeti a sarkantyút
- pengő
- pengő (-t,-k,-je)
- penicilin (-t,-je)
-
péntek (-et,-je)
- piatok
- péntek reggel
-
pénteken
- v piatok
-
pénteki
- piatkový
-
pénz
- mamona
- pénz (-t,-ek,-e)
- pénz elértéktelenedése
- pénz értékének csökkentése
- pénz értékét ellenőrzi
- pénz és hitelrendszer
- pénz forgási sebessége
- pénz illuzórikus értéke
- pénz körforgása
- pénz leértékelése
- pénz névértéke
- pénz reális értéke
- pénzadó
- pénzalap
- pénzállomány
- pénzanyag
- pénzáramlás
-
pénzárfolyam (-ot,-a)
- kurz peňazí
- kurz meny
- hodnota valuty
- cena valuty
- peňažný kurz
- pénzarisztokrácia
- pénzáru
- pénzátutalás (-t,-ok,-a)
- pénzbe kerül
- pénzbefizetés
- pénzbeli
- pénzbeli apport
- pénzbeli érték
- pénzbeli kárpótlás
- pénzbeli kielégítés
- pénzbeli követelés
- pénzbeli megtakarítás
- pénzbeli segély
- pénzbeli társadalmi juttatás
- pénzben mért hasznosság
- pénzbér
- pénzbeszedő
- pénzbeszedő (-t,-k,-je)
- pénzbeszerzés
- pénzbetét
- pénzbevallási illeték
- pénzbevétel
- pénzbírság (-ot,-ok,-a)
- pénzbőség
- pénzbüntetés (-t,-ek,-e)
- pénzegység (-et,-ek,-e)
-
pénzéhes
- túžiaci po peniazoch
- bažiaci po peniazoch
- lipnúci za peniazmi
- lačný peňazí
- pénzel (-t,-jen, vmit)
- pénzelértéktelenedés
- pénzellátás
- pénzelmélet
- pénzember
-
pénzérme
- minca
-
pénzérték
- mena
- pénzérték (-et,-e)
- pénzes
- pénzesutalvány (-t,-ok,-a)
- pénzeszköz
- pénzeszközök kifizetése
- pénzfajta
- pénzfelhalmozás
- pénzforgalom
Krátky slovník slovenského jazyka:
šaľba,
zã æ ã paã æ ã,
zacítiť,
vyrojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ornã æ ã ã ã,
hodnoverný,
pitevãƒâ ãƒâ a,
rozvrstviã æ ã,
kukuä ka,
vyprosovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
svokrovci,
odpocinut,
oã ã umelã æ ã,
rybinovacã,
mikroklãƒâ ma
Synonymický slovník slovenčiny:
vôbec,
zohrievaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obvãƒâ ãƒâ ãƒâ z,
nasp,
sác,
okaã ã ã laã ã ã,
priãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
toto nos,
chlapä isko,
ponaå ahovaå,
nahnevať sa,
indivã ã ã ã ã duum,
vzoprieã æ ã,
pomã haå,
priliehaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prekontrolovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tajnoså,
velebiã,
vã ã ã zgaã ã ã,
ziapaã ã ã,
míliar,
dã â vetok,
mã taå,
zamotã vaã,
tunisan,
rozkladať,
stiesnenosã ã ã ã ã,
trblietaã æ ã ã æ ã,
tã æ ã ã ã pnuã æ ã ã ã,
preglejka
Krížovkársky slovník:
vizá ista,
aeroklubãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã korica,
ãƒâ akãƒâ,
ã â tat,
kombinovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
kompromitovaã ã ã,
ãƒæ ã â ho,
paleokl ma,
ã tartovacie stopky,
lieã æ ã ã ã,
kã æ ã ã ã n,
emí,
stimul stimulãƒâ cia,
zoofóbia
Nárečový slovník:
osä,
gubaã,
pindľoch,
odebrac ãƒâ e,
engetov,
portviå,
ã ara,
blajvas,
ã ok,
pôjd,
kik,
muã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
helfnút,
boba ka,
ã â v
Lekársky slovník:
annuus,
depe,
gã n,
oblaså,
anterolaterál,
ãƒâ ãƒâ ny,
endothermalis,
excoriatio,
electroanalysis,
phaneroscopia,
menoschesis,
megaloenteron,
spermatohistogenesis,
foet,
commissuralis