- Biafra-öböl
- biankó aláírás
- biankó csekk
- biankó elad
- biankó elfogadvány
- biankó forgatmány
- biankó hitel
- biankó váltó
-
bibe
- blizna
- bíbelődik
- bibeszál
- bíbic
- bibircses vajfű
- bibircsók (-ot,-ja)
- bibircsók (-ot,-ja,-ok,-okat)
- bibircsókok (-at)
-
biblia (-'t,-'ja)
- biblia
-
bibliai
- biblický
- bibliai nyelv
- bibliográfia
-
bíbor
- nach
-
bíbor (-t,-a)
- purpur
- bíbor medvelepke
- bíborcsiga
- bíborhere
-
bíboros (-t,-ok,-a)
- kardinál
- bíboros csüngőlepke
- bíboros kosbor
- bíborrózsa
- bíbortinorú
-
bíborvörös
- nachový
- biccent (-ett,-sen,-ene)
-
biceg (-ett,-jen)
- krívať
- krivkať
- kuľhať
- čaptať
- pokrivkávať
-
bicegő
- kuľhavý
-
bicikli (-t,-je)
- bicykel
-
biciklista (-t,-'ja)
- cyklista
- bycyklista
- bicyklista
- biciklisták (-at)
- biciklizik (-ett,-zen)
- biciklizni
-
bicska (-'t,-'ja)
- krivák
- žabykláč
- vreckový nožík
- bifiláris csévelés
-
bifláz
- bifľovať
-
bifsztek (-et,-je)
- biftek
- biggyeszti az ajkát
- bika (-'t,-'ja)
-
bikaborjú
- býča
-
bikacsök
- býkovec
-
bikák (-at)
- býci
- bikavér (-t,-e)
- bikaviadal
- bikollaterális edénynyalábok
- bikromát
- bikvadrikus egyenlet
- bilaterális kapcsolat
- bilaterális kooperáció
- bilaterális megállapodás
- bilateralizmus
- biliárdozik (-ott,-zon)
- bilincs (-et,-e,-ek,-eket)
- bilirubin
-
billeg (-ett,-jen)
- kývať sa
- klátiť sa
- kolísať (sa)
-
billegés
- kyvot
- billegető
-
billegő (az órákban)
- nepokoj
-
billen (-t,-jen)
- nakloniť sa
- nahýbať sa
- odchýliť sa
- prevážiť sa
-
billenés
- vzklopka
- billenés keresztfüggésbe
-
billenő
- sklápací
- predklápací
- výkyvný
- billenő pótkocsi
- billenőcsap
- billenőkar
- billentyű (-t,-je)
- billentyűk (-et)
- billentyűrendszer
- billentyűs
-
billentyűsor (-t,-ok,-a)
- klávesnica
- klaviatúra
-
billentyűzet (-et,-e)
- klaviatúra
- klávesnica
- billér
- bimbó (-t,-ja)
- bimbólyukasztó almaormányos
- bimbós pöfeteg
- bimbózás
-
bimbózik
- pučať
- vyháňať puky
-
bimbózott
- pučal
- vyháňal puky
-
bimbózzék
- pučať
- vyháňať puky
Krátky slovník slovenského jazyka:
árešť,
de,
zrejme,
vytrã biå,
okvetie,
hluchonemãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rozkladaã æ ã sa,
fantastickoså,
siesta,
koket,
neudržateľnosť,
deväťdesiatnik,
zvlã å tne,
ťažbový,
gradácia
Synonymický slovník slovenčiny:
nemennã æ ã ã æ ã,
neporuã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
okrã æ ã daã ã,
nadchnuť,
zarobiãƒâ,
okoreniå,
upiãƒâ,
ukázaž,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zavliecã ã ã,
popularizačný,
absurdné,
pica,
načas,
ate
Pravidlá slovenského pravopisu:
erti n,
ukr,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
hornoobdokovčan,
lichotiť,
primyslieã æ ã ã ã,
vyrubiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dekoltáž,
oran ov,
pykaã ã ã ã ã ã,
dyzent,
praštiť,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â azstvo,
unaviť sa,
zakaždým
Krížovkársky slovník:
nôk,
vicinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
očí,
aeronivel cia,
predikãƒâ ãƒâ t,
ã ã ã ã uã ã ã ã uã ã ã ã u,
vã â ã â ã â ã â ã â ã â n,
monãƒâ trancia,
podstatnã ã meno,
xylometer,
akatafã zia,
utlimatã æ ã vny,
mä t,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â inã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ä asopisy
Nárečový slovník:
sma ne,
babarnička,
ftaä ek,
čílek,
h edac,
cap,
klip,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã urc,
čoškaj,
slunko,
balúchať,
dlukã i,
nachodzic še,
ã ã enk,
cirkã å
Lekársky slovník:
decussatus,
ã itã,
ile,
convulsivus,
diverticulosis,
burã,
autoregulã ã ã ã cia,
autumnalis,
neoplázia,
y27,
šm,
osteoclasia,
pén,
paratracheál,
hemoptýza
Technický slovník:
ke,
cit,
who,
isp,
žata,
ste,
fdisk,
rai,
eč,
aspec,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vå,
fil,
eã e,
uše