- neočekáva sa, že bude
- predpokladať, že to bude
- veriť, že to bude
- veriť, že to bude (...)
- záruka tenanta, že bude chrániť majetok pred plytvaním a ujmou
- vystavenie objednávky u výrobcu v jednej krajine s očakávaním, že tovar v rovnakej hodnote alebo množstve bude predaný v opačnom smere druhej krajine
- oznámiť súdu, že obžalovaný sa bude na súde obhajovať
- očakávajúci, že bude
- hovorí, že ťa bude počuť
- ako môžem vedieť, že to (bude pracovať?)
- nepochybujem, že všetko bude
- ja som vedel, že toto je (bol, bude)
- ja viem, že toto bude
- myslel som, že bude
- ja som myslel, že bude
- je predpokladaný, že bude
- je očakávaný, že bude
- predpokladá sa, že bude
- čo znamená, že bude
- trestné zákony stanovujúce, že polovica penále alebo pokuty bude plynúť informátorovi
- že on bude
- toho, že tam bude
- trest môže byť odvolaný, vina však bude trvalá
- povedal, že on bude
- povedal, že ona bude
- záruka uložená žalovanou stranou, že zaplatí to, na čo bude odsúdená
- čakajú, že niečo bude
- ešte len bude
- stále ešte bude
- ešte bude (čas. pos.)
- bude Vám poslané (potvrdenie e-mailom)
- byť očakávaný, že bude
- myslieť, že to bude
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
fajé,
znovunaã tudovanie,
spã naä ka,
memorovaãƒâ ã â,
nabudúce,
piesoček,
prikryã â ã â,
nadpracovaã,
lãƒâ ga,
nepr vom,
tratiã æ ã ã ã,
mieriã â,
pokloniť sa,
zlomenã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
spoã â in,
cã ã ã,
iå li,
objednã æ ã ã æ ã,
linajkovaãƒâ,
vlni,
zmieriť,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tãƒâ ãƒâ,
navzdor,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lnok,
morã ã ã ã ã ã lny,
spozorovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ošr,
bilaterálny
Pravidlá slovenského pravopisu:
machliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
draã â,
urä enie,
strategiä ka,
tuã ã ã ã k,
pedantnosã ã,
paren,
ukonanosãƒâ,
egreãƒâ ãƒâ,
hadovka,
zazelenaã,
vetchã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sta si sta,
unavená,
volaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
invektãƒæ ã â va,
katat mia,
rozličnosť,
almužník,
konglutinã ã ã cia,
fingovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
aã æ ã ã ã ã æ ã a,
latentnã ã ã ã ã ã,
litifikã æ ã cia,
bridãƒâ ãƒâ ãƒâ,
židovský sviatok,
sedã ã ã,
myoparal za,
kon trukt vny,
reflektovaå
Nárečový slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ã â ã â u,
tachel,
ceu??,
ku?? e,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
harã ec,
padl,
iä,
ãƒâ edãƒâ ãƒâ i sebe,
duhandžak,
smor,
chľivec,
migrifiä,
preå losc
Lekársky slovník:
e481,
quadrigeminia,
anoplastica,
apotheca,
exocoeloma,
incip,
hybridné bunky,
dermatofibrosarcoma,
haematocoelia,
megalographia,
cocainismus,
strapina,
acut,
thoracocervicalis,
cystopyelitis
Technický slovník:
uar,
ščeňe,
s vga,
je,
mlč,
tcp ip,
held,
ã mi,
oper,
management,
ã dã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
solve,
mlž