-
zníženie ceny
- depreciation
- markdown
- price reduction
- reduction price
- zníženie ceny (2.p)
- zvýšenie alebo zníženie (napr.ceny)
- žaloba na zníženie zmluvnej ceny
-
zvýšenie
- aggramdizement
- aggrandizement
- augmentation
- enhancement
- enhancing
- growth
- increace
- incremenent
- increment
- incrementum
- jump
- rise
- rising
- uplift
- up-tick
- uptick
-
zníženie
- abatement
- curtailment
- cutback
- debasement
- decrease
- degradation
- depression
- dock
- down
- drop
- fall
- flatness
- hypo-
- impairment
- ischesis
- modification
- mollification
- offset
- ptosis
- rebate
- reduction
- relaxation
- release
- restriction
- stoop
- cut-back
- cut-down
- diminution in
- draw-down
- let-down
- mark-down
- run-down
- ceny
Krátky slovník slovenského jazyka:
zdesiã æ ã,
žgať,
vyhovoriť,
kišasonka,
pã ã ã ã ã sobisko,
opornã ã ã,
ťaľ,
zasa zas zase,
tieniå,
koketa,
reseto,
zoskrutkovať,
zahradi,
naprotiveåˆ,
lesãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
vyplã va,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iã ã ã iã ã ã sa,
vyzvedačstvo,
vyššie,
scelit,
byť si vedomý,
zaťaž,
irelevantn�,
irelevantný,
z ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hej,
empã ria,
malã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prebraã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã idã,
ratolesã æ ã,
kofeã n,
odã ã ã ã ã ah,
tajã ã an,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zohyzdiãƒæ ã â,
sã æ ã nkarka,
korienok,
skriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zbiehavosã â,
vyredikaã æ ã ã ã,
sobã sobã,
roniã â,
vã zivo
Krížovkársky slovník:
karosãƒâ ria,
fatãƒâ ãƒâ lny,
grenadã n,
šálok,
pohyb,
komanditn,
ziaã ã ã ã ã,
nód,
eãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tular mia,
žv,
bakãƒâ,
ãƒâ ãƒâ apa,
z ã æ ã ã æ ã,
z
Nárečový slovník:
trebiã,
liba or,
karmonadla,
bahr k,
trebiã,
oddac śe,
forã ta,
Å¡verbi me,
kerå,
chlíb,
obsmirdac e,
pirka,
dźvakac,
zarosnuti,
van ik
Lekársky slovník:
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
štát,
apud,
endomyometritis,
subnorma,
color,
trombocytop nia,
ovariã lny,
umbilik,
monozygotnã â dvojã â atã â,
antidysentericus,
bakteriuria,
tolerancia,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
enã
Technický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
desäť,
fon,
sy,
kãƒâ,
configuration,
ãƒâ ã â ãƒæ ã âonãƒæ ã â,
xcopy,
ã â â œ mi,
trójsky k ň,
verifikácia,
ňu,
doma,
natív,
sã æ ã
Ekonomický slovník:
hraå,
cart,
czm,
inte,
nevã æ ã,
c c,
cch,
fã,
uds,
čapaš,
keb,
it,
sad,
ueh,
ctn
Slovník skratiek:
sh,
ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã,
e160b,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã æ ã ã ã tmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã tmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã tmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã tmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã tmã,
epo,
wifo,
plq,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
šantáž,
mdp,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â un,
dyn,
sus,
psy