- zápalná a dymová nálož
-
zápalná bomba
- firebomb
- incendiary
- incendiary bomb
- incy
- pink pansy
- gasoline bomb
- zápalná fľaša
- zápalná guľa
- zápalná klenba
- zápalná látka
- zápalná loď (his.)
- zápalná munícia
- zápalná nádrž
- zápalná nálož
- zápalná obeť
- zápalná obeť (pren., o spálenom pokrme)
- zápalná palivová kazeta
- zápalná palivová tyč
- zápalná rýchlosť
-
zápalná šnúra
- igniter cord
- linstock
- match
- portfire
- quick-match
- slow match
-
zápalná strela
- hotshot
- incendiary bullet
- incendiary missile
- incendiary shell
- zápalná teplota
- zápalná zložka
-
zápalná zmes
- cocktail
- fuel-air mixture
- inflammable charge
- primer mixture
-
zápalná zóna
- driver zone
- seed core
-
zápalný
- accendible
- blasting
- combustible
- combustion
- fiery
- flammable
- gasoline
- ignescent
- ignitable
- ignitible
- ignition
- incendiary
- incendive
- inflammable
- initable
- piceous
- tindery
- fire hazardous
- gunpowdery
- malá zápalná bomba
- zápalné puzdro
- zápalné napätie mriežky
- zápalné palivo
- ľahko zápalný
- úder zápalnými prostriedkami
- letecký útok zápalnými bombami
- nálet zápalnými bombami
- chod úderníka-zápalníka
- pevný zápalník
- zápalné letecké bomby
- ľahko zápalný materiál
-
pohyblivý zápalník
- floating firing pin
- intertial firing pin
- separate firing pin
- zapaľovač zápalníc
- zápalné napätie tlejivky
- ťažko zápalný materiál
- zápalný prúd (prúd na sviečke pri preskoku iskry)
- zápalný náklad
- zápalný plyn
- náboj s vnútorným zápalníkom
- palná zbraň zásobovaná nábojmi zo zásobníka
- zápalné drevo
- minimálne zápalné napätie
- zhadzovať zápalné bomby
- zápalný papier
- zápalný kanálik
- zápalný granát
- zápalné napätie
-
zápalný otvor
- touch-hole
- vent
- zápalné želé
Krátky slovník slovenského jazyka:
predchádzať,
doviesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prános,
nerozmyslený,
kontrarozviedka,
zdesiã ã ã ã ã,
vybubnovaã æ ã,
preplatiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kempingový,
zahlobiť,
rozstrapkaã æ ã,
koncert,
driapačky,
krivdiã,
skazonosnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
prilaka,
pajednã ã ã ã ã ã ã ã ã,
práca,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ elikade,
vyjst,
roz,
zveã æ ã ã ã eriã æ ã ã ã,
vybiä ovanã,
zubatã æ ã ã ã,
nepr pustn,
uschovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
upeleã iã,
pisár,
rúno,
špa
Pravidlá slovenského pravopisu:
navrhovaã,
emotãƒæ ã â vnosãƒæ ã â,
komparat v,
pozorovaã ã ã,
trblietaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
slne,
tmavohnedã,
odmala,
stopiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oprã vniå,
srílančan,
hypotéka,
deklasova,
bãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â va,
osiaãƒâ
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
kuloã ã ã ã ã r,
moloch,
karpálny,
drsne,
astice,
inštrumentalista,
bezpartajný,
kryå,
ã ervenã,
ľahko,
vendeta,
kŕdeľ,
ã æ ã o o,
iniciat
Nárečový slovník:
dze å i bul,
pam,
gubaå,
trupareã ë,
skuã â ec,
ko u a,
haã â o,
cišic,
entlik,
ohla,
paňkac še,
opã taldit,
ruå,
obe ic,
bakaã
Lekársky slovník:
dysmorphia,
valva,
nč,
hir,
paravert,
myelapoplexia,
mucin,
parapaludismus,
epithesis,
noxinum,
tachogramma,
bilirubin,
macrocythaemia,
konc,
sialolithotomia
Technický slovník:
duplex,
s å,
cmo,
magenta,
ves,
ao,
difference,
backslash,
jã,
ísc,
hos,
ã â up,
and,
i,
ja
Ekonomický slovník:
ehgc,
sša,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â tep,
opaã ã ã ã ã,
smg,
aev,
mr,
sip,
cis,
tt,
dep,
uzp,
ctk,
zla,
vpx
Slovník skratiek:
mm2,
tiež,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
y55,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
dis,
teã ã,
tvaã,
het,
tpb,
otj,
kriä,
úžina,
zar,
ftx