- výmeny
- rýchlosť výmeny vzduchu
- použitie výnosu z výmeny obligácií pri nákupe ďaľších obligácií
- obligácie: použitie výnosu z výmeny obligácie pri nákupe ďalších obligácií
- služba automatickej výmeny správy
- reakcia výmeny náboja
- metóda chemické výmeny
- systém chemickej výmeny
- priľahlý jazyk výmeny
- práva výmeny (poisťovníctvo)
- práva výmeny
- peniaze, ktoré prechádzajú z ruky do ruky ako prostriedok výmeny
- jednotka výmeny údajov
- termín výmeny
- reakcia podvojnej výmeny
- rovnica peňažnej výmeny
- rezerva povrchu tepelnej výmeny
- stredisko výmeny
- súčiniteľ výmeny
- inštrukcia výmeny
- jav výmeny izotopov
- dĺžka výmeny
- výsada výmeny
- doba výmeny
- koeficient izotopovej výmeny
- vyšetrenie výmeny plynov
- vyšetrovanie výmeny plynov
- architektúra výmeny informácií
- rýchlosť izotopovej výmeny
- označovanie metódou chemickej výmeny
- prostriedok výmeny
- koeficient vzájomnej výmeny
- vyrovnanie výmeny
- poloha výmeny palety
- metóda výmeny
- prestavník výmeny
- nastavovacia tyč výmeny
- kvantitatívna rovnica výmeny
- systém rýchlej výmeny paliva
- rýchlosť výmeny
- kanál výmeny paliva
- plán výmeny paliva
- poradie výmeny paliva
- systém výmeny paliva
- technológia výmeny paliva
- doba výmeny paliva
- opakovanie výmeny peňazí
- súčiniteľ vlastnej výmeny
- ústrojenstvo člnkovej výmeny
- nákup meny v pondelok pre štvrtkové zúčtovanie
- nákup meny v dodávke týždeň po zúčtovaní
- systém jednoduchej výmeny
- návestidlo výmeny
- páka výmeny (výhybky)
- tiahlo výmeny
- jazyk výmeny
- poloha výmeny nástroja
- čas výmeny nástroja
- stredisko výmeny informácií
- výmena meny
- doba výmeny oleja
-
špecifikácia prvotnej grafickej výmeny
- IGES (initial graphics exchange specification)
- initial graphics exchange specification
- initial graphics exchange specification (IGES)
-
rozrezať (výmeny)
- force open
- to force open
- to trail the points
- trail the points
Krátky slovník slovenského jazyka:
oprobovaå,
pã n,
ovôň,
chalã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
posv tnosã,
zvã ã ã ã aziã ã,
lapaå,
lupkať,
podesiãƒæ ã â,
opantã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã,
zriedkavosť,
poveternosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
slã vnosã,
aktã â vnosã â,
otočka
Synonymický slovník slovenčiny:
vytlačiť,
ã ã ã ã ã m,
exteriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
začať,
konã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
zmet,
poã kriabaã,
znenãƒâ,
farnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vysvecovaã,
ã iastka,
vzrušená,
karovaãƒâ,
pozastavovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
ãƒâ ertvie
Pravidlá slovenského pravopisu:
s ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ach,
epochã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tor,
zarobiã æ ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ierno,
vsiaknuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã apã æ ã k,
doterajå ã,
privã æ ã zovaã æ ã,
dej,
jordã nsky,
návnada,
vystatovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
rozdeliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
medzinã rodnoså,
névý,
hoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dvojzmyselnos,
poãƒæ ã â zia,
ã æ ã ã ã et,
konciliã cia,
laboretizum,
samiå,
dvojzmyselnos�,
sík,
ciã â,
rastlina,
mitochondria,
ryba morskã
Nárečový slovník:
pasã â,
bidaček,
zretedeľne,
haboãƒæ ã â ãƒæ ã â,
planä e,
kabáč,
oãƒâ edlac,
uã pajz,
čmuha,
ã â vec,
gig,
ã â erkac,
å i,
beã argumka,
obrtl
Lekársky slovník:
dyspraxia,
t ã,
salsus,
hepatosis,
elevatorium,
nephrocapsulectomia,
apertura,
caustica,
kardiopulmonal,
autoprotilátky,
mineralisatio,
g73,
saccularis,
varositas,
str
Technický slovník:
ã ã ini,
rýľ,
e,
e eň,
mdž,
tã æ ã ã æ ã,
t č,
sã â ã â,
ism,
sra,
inp,
kiň,
kå,
å o,
å v
Ekonomický slovník:
eua,
ã ã i,
ooe,
ä eså,
peb,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rad ã â,
hnb,
vbo,
prj,
ru,
udi,
å anc,
pdz,
cha
Slovník skratiek:
zop,
mercosur,
nevãƒæ ã â,
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
nl,
e472b,
firs,
mdž,
les,
kuk,
ãƒâ alãƒâ ãƒâ,
i32,
phuč,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
biã æ ã ã ã ã æ ã ã ã