-
take time
- trvať
- take time by the forelock
- take time off
- whatever time (take ..)
- take-off time
- time of take-off
- take down time
- take no time
- reconstruction will take a long time (the ...)
-
take (time)
- trvať
- take a long time
- take long time
- take long time to
- take a very long time
- take a full-time break
- it will take some time
- take one's time
-
take
- zobrať
- vziať
- odniesť
- podniknúť
- odviesť
- zapôsobiť
- uchopiť
- zjesť
- mať
- chápať
- korisť
- výnos
- výťažok
- chytiť
- chytať
- obsadiť
- zaberať
- odnášať
- vyžadovať
- prilákať
- zaujímať
- zasiahnuť
- celebrovať
- zdolať
- prejednať
- absolvovať
- súložiť
- stráviť
- považovať
- rozbeh
- odnímač
- úlovok
- odoberací
- odnímací
- štartovací
- pojať
- odoberať
- pokračovať
- prevziať
- pôsobiť
- používať
- vypínať
- vymedziť
- vybrať
- vyňať
- príjem
- tržba
- dediť
- odvádzať
- skonfiškovať
- konať
- pochytať
- schytiť
- uchvátiť
- zaniesť
- brať (3.p., 4.p.)
- chytiť sa
- dať sa
- kúpiť si
- mať záujem
- merať (teplotu)
- nazdávať sa
- odoberať (noviny)
- prenajať si
- prijať ponuku
- prijať vlastníctvo
- spotrebovať (čas)
- užívať (liek)
- vyberať si partnera
- vydať sa
- výťažok zo vstupného
- vziať k sebe
- záber (film)
- zabrať (odňať, urobiť záber, i o lieku)
- zajať (armádu)
- zatknúť a zaistiť osobu
- zbaviť držby
- žiadať si
- zisk z transakcie
- získať držbu
- získať nárok na majetok
- zmocniť sa
- zober
-
time
- čas
- chvíľa
- hodiny
- časový
- doba
- lehota
- načasovať
- stopovať
- príležitosť
- tempo
- výpoveď
- ťah
- takt
- okamih
- životnosť
- úsek
Krátky slovník slovenského jazyka:
spã ã ã lenina,
sliediť,
narovnat,
lepiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stabilizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chrastovitoså,
priplã vaå,
onakvo,
vin r,
ajn k,
premietať sa,
vykutraã,
debet,
beãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
sabotãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
synóda,
sporivosã ã ã ã ã,
rozdrven,
kvã æ ã ta,
predh,
formovať,
ukn si,
ieãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vy,
striktný,
toho času,
brak,
viãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
falangovaã æ ã ã ã,
jednoduchy
Pravidlá slovenského pravopisu:
pãƒæ ã â sa,
jasavosã,
pokroã,
prepãƒâ naãƒâ,
vypoklonkovať,
prelietavosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
anan,
zamota sa,
fã ã oã,
nohavi,
pokora,
vypisovaã ã ã,
sladiãƒâ,
pãƒæ ã â lãƒâ žã â ivãƒæ ã â,
preãƒâ pikovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
materiã æ ã,
ňádra,
cã æ ã ã æ ã,
palatã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
adaxiã lny,
obã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
entomofauna,
problematika,
zl enina,
cinchonín,
ãƒâ ãƒâ renãƒâ,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
m m,
klimatol,
v å
Nárečový slovník:
st č,
cicki,
traktar,
śvider,
eãƒâ ãƒâ,
proã,
poronda,
chachar,
r,
mas,
zelepavki,
g av a,
komanica,
faha,
dief a
Lekársky slovník:
trã,
sustentaculum,
ruã ã,
petéchia,
extero re ceptor,
e325,
pneumoserothorax,
stomat,
hysterohyperaemia,
tenacita,
retrodeviatio,
extrahepaticus,
rheumatogenes,
gastroenterítis,
lakrima