-
take back
- stiahnuť
- vziať späť
- zrušiť
- vziať
- zobrať späť
- take back a dismissed person
- take back seat
- even take the shirt off someone's back
- take the shirt off someone's back
- take a back-seat
- take you back
- take you back to the
-
take a back seat
- byť v pozadí
- byť v pozadí, držať sa spiatky
- držať sa vzadu
- držať sa spiatky
- držať sa späť
-
take
- zobrať
- vziať
- odniesť
- podniknúť
- odviesť
- zapôsobiť
- uchopiť
- zjesť
- mať
- chápať
- korisť
- výnos
- výťažok
- chytiť
- chytať
- obsadiť
- zaberať
- odnášať
- vyžadovať
- prilákať
- zaujímať
- zasiahnuť
- celebrovať
- zdolať
- prejednať
- absolvovať
- súložiť
- stráviť
- považovať
- rozbeh
- odnímač
- úlovok
- odoberací
- odnímací
- štartovací
- pojať
- odoberať
- pokračovať
- prevziať
- pôsobiť
- používať
- vypínať
- vymedziť
- vybrať
- vyňať
- príjem
- tržba
- dediť
- odvádzať
- skonfiškovať
- konať
- pochytať
- schytiť
- uchvátiť
- zaniesť
- brať (3.p., 4.p.)
- chytiť sa
- dať sa
- kúpiť si
- mať záujem
- merať (teplotu)
- nazdávať sa
- odoberať (noviny)
- prenajať si
- prijať ponuku
- prijať vlastníctvo
- spotrebovať (čas)
- užívať (liek)
- vyberať si partnera
- vydať sa
- výťažok zo vstupného
- vziať k sebe
- záber (film)
- zabrať (odňať, urobiť záber, i o lieku)
- zajať (armádu)
- zatknúť a zaistiť osobu
- zbaviť držby
- žiadať si
- zisk z transakcie
- získať držbu
- získať nárok na majetok
- zmocniť sa
- zober
-
back
- späť
- nazad
- vzadu
- bokom
- chrbát
- operadlo
- kaďa
- šťuka
- tylo
- strop
- nadložie
- rub
- cúvať
- cúvnuť
- nasadnúť
- vsadiť
- kašírovať
- podporiť
- opakovať
- obložiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
kolenaãƒæ ã â ky,
bobã ek,
vyvy ova sa,
azúr,
ã æ ã ã ã rka,
zdatnã ã ã ã ã,
vyvå å iå,
s,
krivã ã ã ã ã,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã stroj,
scientol gia,
navaliã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
scenéria,
temny
Synonymický slovník slovenčiny:
iritovaã ã,
pooberaã ã,
protireã ã ã enie,
vycã æ ã,
nadchn,
mamonãƒæ ã â r,
frnda,
vydariå,
funkcionář,
odprataãƒæ ã â,
z hrobie,
viesã â polemiku,
utvrdiå,
oã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â klivosã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nie nadarmo
Pravidlá slovenského pravopisu:
pedantnoså,
programátorský,
komplexnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spoluúčastník,
deus ex machina,
uzdraviãƒâ,
kefova,
oslniã â,
odtrpieã,
ozývať,
solidã æ ã ã ã rny,
zdôveriť,
baliã ka,
retuã,
malomeå tiak
Krížovkársky slovník:
rekvirova,
kr tko,
ã rã m,
sachar,
zahŕňanie,
promptnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
potlč,
kanãƒâ rik,
korzet,
saãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
centrický,
schãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
hl,
law and order,
ã ã andã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
gargnuc,
up,
byk,
poä,
kukuričanka,
ã ac,
gmina,
ã â telajzã ë a,
harenã æ ã ã æ ã ã æ ã ek,
skadzi,
ešče,
drã k,
pakuj še,
poå pocic,
navnivoã
Lekársky slovník:
octipara,
pur,
vomit,
e471,
diab,
dilátacia,
ã ã m,
ankylóza,
gaza,
haemorhagia,
latero,
olecran,
obduratio,
opacita,
osteoidum
Technický slovník:
flash,
maintanance,
tr ã æ ã ã ã,
ka,
administrácia,
cap,
compare,
rem,
power,
voip,
ka� �,
tr ã ã,
šrôt,
http,
ãƒâ useãƒâ ãƒâ