-
take back
- stiahnuť
- vziať späť
- zrušiť
- vziať
- zobrať späť
- take back a dismissed person
- take back seat
- even take the shirt off someone's back
- take the shirt off someone's back
- take a back-seat
- take you back
- take you back to the
-
take a back seat
- byť v pozadí
- byť v pozadí, držať sa spiatky
- držať sa vzadu
- držať sa spiatky
- držať sa späť
-
take
- zobrať
- vziať
- odniesť
- podniknúť
- odviesť
- zapôsobiť
- uchopiť
- zjesť
- mať
- chápať
- korisť
- výnos
- výťažok
- chytiť
- chytať
- obsadiť
- zaberať
- odnášať
- vyžadovať
- prilákať
- zaujímať
- zasiahnuť
- celebrovať
- zdolať
- prejednať
- absolvovať
- súložiť
- stráviť
- považovať
- rozbeh
- odnímač
- úlovok
- odoberací
- odnímací
- štartovací
- pojať
- odoberať
- pokračovať
- prevziať
- pôsobiť
- používať
- vypínať
- vymedziť
- vybrať
- vyňať
- príjem
- tržba
- dediť
- odvádzať
- skonfiškovať
- konať
- pochytať
- schytiť
- uchvátiť
- zaniesť
- brať (3.p., 4.p.)
- chytiť sa
- dať sa
- kúpiť si
- mať záujem
- merať (teplotu)
- nazdávať sa
- odoberať (noviny)
- prenajať si
- prijať ponuku
- prijať vlastníctvo
- spotrebovať (čas)
- užívať (liek)
- vyberať si partnera
- vydať sa
- výťažok zo vstupného
- vziať k sebe
- záber (film)
- zabrať (odňať, urobiť záber, i o lieku)
- zajať (armádu)
- zatknúť a zaistiť osobu
- zbaviť držby
- žiadať si
- zisk z transakcie
- získať držbu
- získať nárok na majetok
- zmocniť sa
- zober
-
back
- späť
- nazad
- vzadu
- bokom
- chrbát
- operadlo
- kaďa
- šťuka
- tylo
- strop
- nadložie
- rub
- cúvať
- cúvnuť
- nasadnúť
- vsadiť
- kašírovať
- podporiť
- opakovať
- obložiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
tisíc,
privieraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
polemizovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
pozlã tiã,
ustarany,
rehotaã æ ã ã ã sa,
stenkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ciaã ã ã ã ã ka,
predvčerom,
pãƒâ skaãƒâ,
rozčúlený,
nafukovací,
zdanlivý,
eliminã cia,
nasadzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
okuãƒâ,
okaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzã ã ã ã sã ã ã ã,
substituovaã æ ã ã æ ã,
rozkri a,
vã ã ã h,
markantné,
korodovaã ã,
tiká,
platiãƒæ ã â,
inã ã ã ã ã ã,
hlúpost,
vykaãƒâ,
spovedomiå,
bãƒâ n
Pravidlá slovenského pravopisu:
zastaviå sa,
nárečový,
obieliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skosiã æ ã ã ã,
å vã dsky,
sãƒâ t,
svalovec,
prekvapiv,
hajkaãƒâ,
preorganizovaã æ ã,
sãƒâ ã â,
marginãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lia,
poteã æ ã enie,
pantaã æ ã ã æ ã sa,
ã â ãƒâ ra
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â enãƒæ ã â,
bifurkã cia,
kã ã ã raã ã ã,
stavaãƒæ ã â,
administrã ã cia,
pr born k,
ni,
pitoreskný,
ťo,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
malnutr,
tiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kaz,
ã æ ã ho,
rozhorčenie
Nárečový slovník:
nervi zny,
šaľ,
komas,
nalpa,
mjech,
paholskã,
pap,
cugrunt,
cha en,
humno,
dzeň,
abštich,
rajčula,
čau,
rajbã
Lekársky slovník:
paedonosologia,
uropathia,
ergasiomania,
cycloplegia,
lumbãƒâ ãƒâ lny,
jednotka,
choleglobinum,
gametogenesis,
vã ã ã ã,
moderabilis,
uronephrosis,
metagenesis,
extrakorporã lny,
neuralgia,
microophthalmia
Technický slovník:
hu,
recognitio,
lest,
cartridge,
flo,
impa,
za,
offline,
cou,
cia,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sin,
zaš,
twa,
ňečí