- switch in
- switch indicator
-
switch insert
- prístrojová vložka (domového spínača)
- prístroj (domového spínača)
- switch insertion
- switch instruction
- in-line fuse switch-disconnector
- switch-in delay
-
work-in-progress earthing switch
- pracovný uzemňovač (uzemňovací spínač pre prácu na zariadení)
- switch-in
- plug-in TDS (time-delay switch)
-
switching
- prepínanie
- spínanie
- switches
- switchman
-
switch
- spínač
- vypínač
- prepínač
- spínať
- prepínať
- prepnúť
- švihať
- prepojovač
- prípojka
- trstenica
- bičík
- prútik
- šľahnutie
- rana
- prút
- výhonok
- výmena
- zapnutie
- vypnutie
- prepnutie
- volič
- kohútik
- odbočenie
- odbočka
- obrat
- presun
- prechod
- presunovanie
- chvost
- strapec
- príčesok
- presunovať
- zmeniť
- previesť
- preskočiť
- parameter
- posunúť
- prehodiť
- arbitráž, devízová
- falošný vrkoč
- iná orientácia
- jazdecký bičík
- kader vlasov
- náhla zmena
- odvedenie stranou
- posunovať (vozne)
- prejsť (k niekomu inému)
- prenos paľby
- preorientovať sa
- prestavenie výhybky
- previesť na inú koľaj
- šľahať (bičom)
- urobiť prudký pohyb
- vedľajšia koľaj
- výhybka (US)
- zaháňať sa
- zaradenie rýchlosti
- zmena farby
- zmeniť farbu
-
IN
- v
- z
- ako
- pre
- podľa
- súbežný
- záberový
- súmerný
- vratný
- odvadľovací
- priechodný
- zapichovací
- u
- ako to
- dnu (2.p.)
- do (2.p.)
- dovnútra (2.p.)
- Indiana (skratka štátu v USA)
- inteligentná sieť
- na (čo)
- na (čom)
- po (čom)
- pri (6.p.)
- v roku
- vnútri (2.p.)
- vo (6.p.)
- za (časovo)
Krátky slovník slovenského jazyka:
personifikacia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ave,
daãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pre,
vyslyšať,
prevetraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uveriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å å k,
ã æ ã ã æ ã ka,
ã tvrã kmeã ë,
sipã æ ã sipã æ ã,
odskoã â iã â,
večeriť,
drobnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mã tvy
Synonymický slovník slovenčiny:
nad s,
utilitã rny,
zabava,
nahã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opã raå,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
ä ã ta,
volnomyšlienkar,
durdiãƒâ sa,
skočit,
nechty,
cny,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â upa,
ãƒæ ã â l,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â syp
Pravidlá slovenského pravopisu:
burã,
meå tiak,
viesãƒâ ãƒâ,
grã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mium,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
melodickosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sprchovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zveli,
archivovaã ã,
bezperspektã æ ã vny,
obliekaã ã ã,
cukr rstvo,
mã kkosã,
nesluã ã nosã ã,
raketometnã k
Krížovkársky slovník:
parã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exaltácia,
plaké,
čz,
violácia,
stresuj ci,
zã æ ã sielka,
mea,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
konkretiz,
antikvovaå,
onôť,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fixnã æ ã ã ã,
s ã æ ã
Nárečový slovník:
obrus,
ckl,
lemalz,
so,
fruštik,
kere åˆe,
šprajcovac še,
ã â pigl,
caly,
aã ë a,
gracfiliar,
hmua,
guge,
dupkoã,
štamperík
Lekársky slovník:
tr,
compressi,
normalisatio,
intermitentnã æ ã â,
kyphósis,
mascarpone,
darcovstvo vajíčka oocytu,
cystalgia,
áro,
sutura,
electivus,
dosť,
eň,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
postabortalis
Technický slovník:
bs,
hercules,
scanning,
kom,
zre azenie,
p��p��,
ip,
a,
ã3,
demo,
deš,
ť,
cu,
cú,
beta version