- swing the lead
-
swing
- kolísanie
- kolísať
- rytmus
- tempo
- hojdačka
- zavesiť
- niesť
- prenášať
- transportovať
- zviezť
- biť
- tĺcť
- dokázať
- previesť
- uskutočniť
- svižne
- pochodovať
- natočiť
- letieť
- zatočiť
- otáčať
- rozhodnúť
- spievať
- unikať
- sústružiť
- visieť
- hojdanie
- hojdať
- knísanie
- kývať
- mávať
- výkyv
- byť obesený
- byť rušný
- hojdať sa
- hrať swing
- hrať swingovým spôsobom
- húpať sa
- ísť do hromady
- ísť k sebe
- klátiť sa
- knísať sa
- kolísať sa
- kolísavá chôdza
- ktorý letí
- kývať sa
- ľahko ísť
- mať ostrý rytmus
- mať rovnaké názory
- mávať (niečím)
- obrátiť sa
- otočiť sa
- pohybovať sa
- previesť otočku
- pustiť sa s chuťou
- rozhojdať sa
- rozkývať sa
- rozmach (rukou)
- rozumieť si
- rýchle obísť
- spôsobiť zmenu názoru
- ťahať za jeden povraz
- tancovať swing
- vykonávať rozhodujúci vplyv
- vyšvihnúť sa
- zakrútiť (chvostom)
- zakrútiť sa
- žiť na plné obrátky
- žiť život
- zmeniť smer otočkou
-
the
- tento
- (člen určitý)
- že
-
lead
- viesť
- prvenstvo
- vodcovstvo
- iniciatíva
- olovo
- tip
- tuha
- olovnica
- sonda
- príklad
- pokyn
- remienok
- vodiť
- predbiehať
- žiť
- pohnúť
- sužovať
- začať
- ovplyvňovať
- presviedčať
- grafit
- preložka
- predstih
- stúpanie
- sklon
- rámček
- prievlačnica
- predbiehanie
- vývod
- olovený
- olovnatý
- olovičitý
- vodiaci
- priviesť
- začínať
- dirigovať
- náskok
- byť prvý
- byť v čele (2.p.)
- hlavná úloha (div.)
- riadiť (4.p.)
- šnúra (i elektro)
- spravovať (4.p.)
- vedenie (2.p.)
- vozidlo baranidla
- zaťažiť (olovom)
Krátky slovník slovenského jazyka:
chuligã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã nstvo,
výraz,
rodã æ ã,
kosba,
prehupnúť sa,
kã stoä ka,
odkryã â,
dumaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sylvã ã ã ã ã ã n,
vrã,
chras,
zozbiera,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã elma,
nepálený,
nedohľadný
Synonymický slovník slovenčiny:
krieka,
mýlka,
migrifič,
zaiskriå,
nehasnúci,
ajo,
nerozvážne,
haã ë aã,
v s ã,
funk n,
no,
nadmernãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dakoho,
pohľad,
voã ã ã ã ã ã ã ã ã i
Pravidlá slovenského pravopisu:
panskã æ ã,
podma uj ci,
renomã ã ã,
postrach,
ã ã pie,
zamrmlaãƒæ ã â,
priestorový,
neãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â aleko,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã peh,
kompozã cia,
poã â aã â si,
ukrutne,
utkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bdelosã æ ã ã ã,
uzã æ ã ã ã vierka
Krížovkársky slovník:
archivãƒâ cia,
podrobnoså,
regi n,
s ã æ ã,
trukturalizmus,
caãƒâ ãƒâ ãƒâ,
byå fit,
panf,
caã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tab,
denatur cia,
kan,
infamã cia,
homol gia,
ã â lo
Nárečový slovník:
å tikeraj,
arnivac,
u i ka,
cvongeľ,
rajã ã ula,
håˆecarka,
baã ã is,
hen,
brido,
ochtar,
ã ã j,
zava,
bolcã ã a,
sifon,
klupko
Lekársky slovník:
fertilizácia oplodnenie,
petroch,
melancholicus,
cheirophasis,
aerof� gia,
salivatorius,
perceptio,
animal,
autolýza,
conductor,
chor i oencephalitis,
hemithyroidectomia,
jabl no mlie na fermentácia,
patens,
praematurus
Technický slovník:
keystroke,
byã,
sec,
nã â,
attribute,
nativ,
rezidentn,
nč,
å ã m,
iä o,
power down mode,
vã æ ã,
fragmented,
counter,
over