- return salute
-
RETURN
- navrátiť
- vrátiť
- presústružiť
- odpoveď
- výkaz
- výnos
- zárobok
- zisk
- výplata
- výsledok
- odpovedať
- voliť
- odplatiť
- vynášať
- odvetiť
- opätovať
- vyniesť
- niesť
- poskytovať
- prinášať
- dávať
- predložiť
- navrátenie
- obnova
- obnovenie
- odplata
- odozva
- ohlas
- storno
- zoznam
- zápis
- hlásenie
- protokol
- recidíva
- ohyb
- záhyb
- zákrut
- stojka
- odpálenie
- odkopnutie
- odsek
- žliabok
- predklz
- spiatočný
- späť
- spätný
- odvetný
- vedľajší
- priľahlý
- výťažok
- návratnosť
- návratka
- návratný
- vrátenie
- správa
- odmena
- príjem
- zvoliť
- vyhlásiť
- návrat
- obrat
- odveta
- vracať
- dodať, opätovne
- navrátiť sa
- obracať sa
- odbočenie steny
- odsek v šerme
- opätovne dodať
- opätovný príznak
- opätovný záchvat
- podávať správu
- poslať späť
- premeniť sa
- priniesť späť
- priniesť zisk
- priznanie (daňové)
- priznanie dane
- priznanie farby v kartách
- priznanie k dani
- RETURN (označenie klávesu ENTER)
- return (šport.)
- správa vo volebných výsledkoch
- týkajúci sa návratu
- určený termín
- uviesť do pôvodného stavu
- vracať sa
- vráť sa
- vrátiť sa
- vratná dodávka
- vratné vedenie
- vratný chod
- vratný prúd
- výkaz zdaniteľného majetku
- zmeniť sa
-
salute
- salutovanie
- pozdrav
- pozdraviť
- zdraviť
- pozdravovať
- zdraviť nadriadeného
- salutovať
Krátky slovník slovenského jazyka:
psãƒæ ã â,
predã vaã,
monãƒâ trancia,
drobnã stka,
praviã æ ã ã ã iarsky,
trip,
rezã â duum,
zapadaãƒâ,
doviesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podmaniã,
nahotoviå,
sklã åˆaå sa,
hã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
hovnoãƒâ ã â,
perverznosť
Synonymický slovník slovenčiny:
boã ã ã a,
m m,
pochlapiã ã ã ã ã,
kancelársky,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mia,
sez na,
napoly,
roztiecã ã ã ã ã ã ã ã,
fundamentãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
vã æ ã ã ã bidlo,
z ã ã ã,
fiktívne,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
bankã æ ã ã ã r,
chalãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t
Pravidlá slovenského pravopisu:
obyã aj,
nocľah,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ol,
obetovaã æ ã ã ã,
demaskovaã,
vyparatiã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vi,
posluhovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
delikt,
istã ã ã,
važec,
obsiaã ã ã,
náš,
bohãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â msky,
dopã traã
Krížovkársky slovník:
rezervovanosã ã ã ã ã,
zviera na n,
ã ã ã aft,
šíška,
atã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã â diochã â mia,
saåˆ,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
delikátny,
å aman,
grafã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
valvulitã ã ã ã ã da,
morbã æ ã ã æ ã dny,
derivã t kyseliny,
nok
Nárečový slovník:
pajšle,
reã ã ã ovac,
bandur,
taruã ã ko,
ošac,
hla,
fameľija,
ã ã tramã ã k,
zapščurety,
rungla,
dokim,
loãƒâ ã â i,
akuratni,
laã ã ã ã ã ã,
lajbli
Lekársky slovník:
blastomycosis,
blasto,
vallatus,
enterotomia,
karcinomatóza,
p74,
dyzestézia,
pošta,
catastrophicus,
prophylaxis,
hypovarismus,
cavitas,
cholecystekt mia,
primarius,
ben
Technický slovník:
eaprom,
já,
aňďa,
setting,
bmp,
break,
reã ã,
dtp,
ã ã ã ã a,
pnp,
sčš,
intranet,
ol,
dial up networking,
verifik