- rail return
-
return current rail
- koľajnice spätného vedenia (trakčnej siete ap.)
- odvádzacia koľajnica
-
rail
- železnica
- železničný
- koľajnica
- koľaj
- zábradlie
- ohrada
- vyhrešiť
- pokarhať
- tyč
- tyčka
- vešiak
- držiak
- obrubník
- mantinel
- odrazník
- nosník
- vedenia
- potrubie
- ohradiť
- cestovať vlakom
- chriašteľ (vták)
- dopraviť po železnici
- položiť koľajnice
- poslať železnicou
- prepravovať železnicu
- rozvodné vedenie vstrekovača paliva
- železničná koľajnica
-
RETURN
- navrátiť
- vrátiť
- presústružiť
- odpoveď
- výkaz
- výnos
- zárobok
- zisk
- výplata
- výsledok
- odpovedať
- voliť
- odplatiť
- vynášať
- odvetiť
- opätovať
- vyniesť
- niesť
- poskytovať
- prinášať
- dávať
- predložiť
- navrátenie
- obnova
- obnovenie
- odplata
- odozva
- ohlas
- storno
- zoznam
- zápis
- hlásenie
- protokol
- recidíva
- ohyb
- záhyb
- zákrut
- stojka
- odpálenie
- odkopnutie
- odsek
- žliabok
- predklz
- spiatočný
- späť
- spätný
- odvetný
- vedľajší
- priľahlý
- výťažok
- návratnosť
- návratka
- návratný
- vrátenie
- správa
- odmena
- príjem
- zvoliť
- vyhlásiť
- návrat
- obrat
- odveta
- vracať
- dodať, opätovne
- navrátiť sa
- obracať sa
- odbočenie steny
- odsek v šerme
- opätovne dodať
- opätovný príznak
- opätovný záchvat
- podávať správu
- poslať späť
- premeniť sa
- priniesť späť
- priniesť zisk
- priznanie (daňové)
- priznanie dane
- priznanie farby v kartách
- priznanie k dani
- RETURN (označenie klávesu ENTER)
- return (šport.)
- správa vo volebných výsledkoch
- týkajúci sa návratu
- určený termín
- uviesť do pôvodného stavu
- vracať sa
- vráť sa
- vrátiť sa
- vratná dodávka
Krátky slovník slovenského jazyka:
ihneä,
suãƒâ ina,
dvanã sã,
pã ã ã covaã ã ã,
disciplinárny,
dupåˆa,
zjednoduã æ ã enosã æ ã,
pekã â,
zabo,
zostupovaã æ ã ã ã,
priostriã,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã covaã æ ã ã æ ã,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ina,
náhľad,
zvra ti
Synonymický slovník slovenčiny:
nenãƒæ ã â roãƒæ ã â nãƒæ ã â,
vyhliadnuã ã ã ã ã,
dohorie,
piesen,
susediť,
grázel,
vlán,
zanies,
tovariã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vysraã ã,
zbožtiť,
akã æ ã si,
džgať,
trã maã,
duriť
Pravidlá slovenského pravopisu:
zavã â ivavenosã â,
ã tatã rium,
ihliä ie,
zlumpovaãƒâ ãƒâ,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã met,
regresã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
kýč,
zhodnos,
ã æ ã ã ã udo,
pumpi ka,
zapracovã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
chvã ã ã liã ã ã,
rýchlostný,
knokautovaã ã ã ã ã,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â iãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
myelopo,
primã æ ã t,
stabilný,
hať,
nespavosť,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã reã æ ã,
danablu,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
kol sanie,
alarmovať,
dipodia,
va,
žideľ,
vigã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adãƒæ ã â â ãƒâ šã â
Nárečový slovník:
šviňi,
s ah,
zapach,
fra t k,
chlup,
au,
intereå,
ninuša,
lipka,
padláš,
vrac ã e,
lel,
kuå ä iä ko,
hatyžak,
veã ë ec
Lekársky slovník:
e523,
calcinaemia,
bč,
biokatalyzã ã ã tor,
sarcomatosus,
suavis,
lakrimãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
hydrocoelia,
o36,
sollicitus,
lustratio,
te,
hyposenzibilizãƒâ ãƒâ cia,
w80,
metrotubographia
Technický slovník:
screen saver,
zã ã ã ã lohovanie,
jo,
toå,
process,
paragraph,
kry,
ora,
antialiasing,
da,
tractor,
intro,
inch,
aba,
subject