- opatril niečo s (výbušninami)
- opatriť
-
opatriť (niečím)
- furnish
- opatriť (postarať sa o)
-
opatriť (vystrojiť)
- equip
-
opatriť (zabezpečiť)
- provide
- opatriť bibliografiou
-
opatriť chrbátom
- back
-
opatriť chvostom
- tail
- opatriť cimburím
-
opatriť dlážkou
- to floor
-
opatriť drevenou obšívkou
- sheathe
-
opatriť indexom
- index
-
opatriť kartičkou
- card
-
opatriť kĺbmi
- joint
-
opatriť kĺbom
- joint
-
opatriť listom
- sheet
-
opatriť ložiskovým čapom
- journal
-
opatriť lúčmi
- spoke
- opatriť nálepkou
- opatriť návestím
-
opatriť novým chodidlom
- foot
-
opatriť novým protektorom
- re-tread
-
opatriť okenným krídlom
- sash
-
opatriť operadlom
- back
-
opatriť operením
- feather
- opatriť otvormi (voj. hist.)
-
opatriť ozubeným prevodom
- gear
- opatriť pascou
-
opatriť páskou
- tape
-
opatriť pečaťou
- seal
-
opatriť pečaťou (listinu)
- to seal
-
opatriť pečiatkou
- stamp
-
opatriť perím
- feather
- opatriť policami
-
opatriť posádkou
- garrison
- to garrison
-
opatriť poznámkami
- note
-
opatriť priečkou
- stock
-
opatriť priekopou
- scarp
-
opatriť prírubou
- flange
-
opatriť príslušenstvom
- rig
-
opatriť pružinami
- spring
-
opatriť ráfikom
- rim
-
opatriť rebrami
- rib
-
opatriť registrom
- index
- opatriť s (7.p., čím)
- opatriť si
-
opatriť smerovacím číslom
- zip-code
-
opatriť štítkom
- tag
- opatriť strapcami
-
opatriť stropnicami
- joist
- opatriť tvrdým povrchom
-
opatriť vodným uzáverom
- seal
-
opatriť zárezom
- indent
-
opatriť zásielku PSČ
- Zip Code
- opatriť značkou
-
opatriť zvonicou
- belfried
Krátky slovník slovenského jazyka:
pitvor,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sada,
dohrmieã,
podla ie,
dekoratãƒâ vny,
binãƒâ rny,
divnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
p dny,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â istom,
nadmern,
vyã ã ã ã ã ã perkovaã ã ã ã ã ã,
verovaå,
meå tiactvo,
pavuä ina,
papagã æ ã ã ã jã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
psuť,
spãƒâ tosãƒâ,
prebleskovaãƒæ ã â,
devastovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zotrieãƒâ,
ã â inak,
ś,
navsteva,
podobaãƒâ,
kriepnos,
prebudovaã ã ã ã ã,
ad,
adovaå,
čim,
rozpravaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
stolnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozbujnieã ã,
hanã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pohmkã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã si,
extrémnosť,
kamenã ã ã,
gé,
demonãƒâ ãƒâ ãƒâ tr,
å veta,
hryzã ã,
textologi,
pupkov,
r ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
krúť,
o
Krížovkársky slovník:
rektifikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
škod,
ムムpムãƒ,
omartritã æ ã da,
mů,
ã â im,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
faloå ne,
prã korie,
pohľad,
ã it,
určí,
as lodn ho trupu,
toxigã nny
Nárečový slovník:
boškať,
cukros,
naker,
šule,
cajgovky,
h zny,
konviä ka,
reštavracija,
kot ak,
poki,
papundekeľ,
klebetiť,
si,
hrobľa,
papu
Lekársky slovník:
subvaginalis,
sedimentatio,
expectoratum,
histocompatibilis,
turio,
fol,
s ã,
frigiditas,
realis,
dysthýmia,
čurať,
interdigitálny,
expresi,
myosalpingitis,
osč