- obťahovať
- obťahovať (brúskou)
- obťahovať (vytlačiť pre korektúru)
-
obťahovať na remeni
- strop
-
obťahovač
- proof puller
- proof printer
- prover
-
vyťahovať
- deep
- hoist
- raise
- rocket
- spring
- draw from/out of
- pull out
- to deep
-
preťahovať
- broach
- elongate
- lengthen
- stall
- train
- spin out
- string out
- to lengthen
- to pull through
-
sťahovať
- astringe
- bastle
- cramp
- remove
- retract
- siphon
- slag
- sprawl
- stay
- strip
- get in
- to cramp
- to get in
- to slag
- to strip
- wind down
-
vzťahovať
- refer
- nasťahovať
- odsťahovať
-
obťažovať
- accost
- annoy
- badger
- bother
- disoblige
- distress
- harass
- Harry
- hassle
- incommode
- intrude
- molest
- offend
- persecute
- solicit
- tease
- trouble
- vex
- worrit
- worry
- bother to
- drive nuts
- get back up
- get dander up
- get goat
- get goat up
- get hump
- get hump up
- get up nose
- give a pain
- give a pain in the arse
- give the fits
- put about
- put out
- stick by
- to annoy
- to harry
- to inconvenience
- to pester
- tout st.
-
schovať
- conceal
- HIDE
- incase
- laminate
- niche
- obscure
- secrete
- slip
- stash
- hide away
- hide from
- lay away
- lay by
- lock away
- place aside
- poke a thing away
- poke away
- put away
- to hide
- tuck away
- nahádzať
-
boxovať
- box
- spar
- box ears
- box one's ears
Krátky slovník slovenského jazyka:
odflãƒâ kaã â,
šút,
pokorny,
sn,
privolávať,
zaã kã kaã,
skompletizovaã æ ã ã ã,
ostýchavý,
segregã ã cia,
rípať,
fãƒæ ã â r,
odplaviã æ ã,
zurãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reprezent,
majetnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cky
Synonymický slovník slovenčiny:
kopce,
seriozny,
sanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chargãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozjedovaný,
kýže,
otvárať sa,
priniesť,
neprajn,
versta,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
bedár,
preliminovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ mer,
znaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
paroch,
ladiå,
rybár,
farbi ka,
pozoskakovaãƒâ,
pozakladať,
tavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obrniã,
pohltiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â o,
nafukovac,
afirmatã æ ã vny,
margarã tka,
tíšina,
škoda preškoda
Krížovkársky slovník:
placet,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
geof za,
súč,
p ternoster,
modern spolo ensk tanec,
allegretto,
rusãƒâ ãƒâ ãƒâ,
princã påˆ,
pierot,
žĺtý,
s tropický strom,
elé,
venerik,
masor ti
Nárečový slovník:
ošča,
vochterek,
fuchtla,
batoric ã e,
čéška,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â era,
drík,
veã ã ã,
tri,
so pes a hija,
diža,
vaškva,
šek,
guä a,
kno ky
Lekársky slovník:
nosologia,
páres,
incipientnã,
aspectio,
statim,
anamnã za,
oxy,
exact,
paramucinum,
morbidny,
moribundus,
retinovaå,
somasthenia,
subglossalis,
craniopharyngeoma
Technický slovník:
frekvencia,
tda,
beep,
in,
tdab,
zã å å,
accept,
ata,
cip,
soh,
s�� s,
w8,
źe,
ščíre,
up í
Ekonomický slovník:
hj,
meš,
ovy,
hes,
ã oka,
ä inä,
plg,
preã æ ã ã ã,
pik,
cius,
mdc,
ded,
ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â udiã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ppu