-
nemožný
- absurd
- bag
- impossible
- infeasible
- insane
- unearthly
- unfeasible
- unpossible
- unspeakable
- beyond possibility
- nemožný jav
- nemožný pre (4. p.)
- absolútne nemožné
- prístup nemožný
- dodatočná nemožnosť
- a ani jedna z tých strán si nemože dovoliť
- byť skoro nemožné, aby sa rovnal
- byť nemožné dosiahnuť
- byť nemožné
- byť strašný (nemožný)
- žiadať nemožné
- nemožné protiplnenie
- priať si nemožné
- skutok nemožno urobiť neskutočným
- neexistuje záväzok robiť nemožné veci
- nemožná
-
nemožné
- impossible
- impossibly
- nemožné plnenie
- nemožná zmluva
- zmluva, nemožná
- nemožná úloha
- nemožné popísať
- nárok na majetok, ktorý nemožno predať alebo vymeniť
- to je nemožné
- je nemožné
- to bolo nemožné
- zákon nezamýšla nič nemožné
- ložná plocha, ktorú nemožno znižovať ani zvyšovať
- skoro nemožný
- nikto nie je povinný plniť nemožné
- skoro nemožné
- nie nemožný
- želať si nemožné
- urobiť nemožné
- dodatočná nemožnosť plnenia
- predajná sezóna značne pokročila a získať náhradné objednávky v zostávajúcom čase je prakticky nemožné
- absolútne nemožný
- prakticky nemožný
- takmer nemožný
- bolo by nemožné
- byť nemožný
Krátky slovník slovenského jazyka:
salã æ ã ã ã,
pitã ã,
namosúreny,
čeknúť,
fuser,
predchorobie,
losovať,
vyklaå,
brí,
alegorickoså,
pozorovaã ã ã,
priepustn,
vyobj,
oå ão,
hněv
Synonymický slovník slovenčiny:
ohrievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priterigaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
enã ã ã m,
markã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
starobyly,
vybranãƒâ ãƒâ,
modifikovaã â,
cudz,
pre,
zabaliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jasot,
apologický,
rã taå,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bruchãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zavšivavenosť,
prem rni,
ã kã lka,
ukazovaå,
zanies,
beã aã,
šikovná,
suchopárny,
posotiå,
jeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â i,
zlievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
osloviãƒæ ã â,
koniã æ ã ã æ ã,
ostro,
s rod
Krížovkársky slovník:
malichern,
honorár,
gr cky a r msky starovek,
separãƒâ ãƒâ,
duplikã æ ã t,
v hudbe,
bagatelizova,
cor,
farmakoterapia,
hemisfã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
transmutã ã ã cia,
pariãƒæ ã â,
poh,
inaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stupeň
Nárečový slovník:
be eluvat,
peã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
intereã æ ã ar,
solonina,
ã ã ik,
ďa,
ä ã k,
vyä iå ä it,
zbuå ka,
drichmat,
gribi,
ceã e,
flinta,
pakšamenty,
počta
Lekársky slovník:
x32,
hydronephrosis,
hypererotismus,
adnexotomia,
hie,
anhelitus,
angiectopia,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
sandalium,
hormonagogos,
reproduk n zdatnos,
chondroblastos,
i37,
suf,
typi