- miss the shot
-
miss
- slečna
- minúť
- chýbať
- netrafenie
- nezdar
- nezasiahnutie
- chyba
- únik
- slečinka
- netrafiť
- nezasiahnuť
- prepásť
- premeškať
- uniknúť
- vynechať
- zlyhať
- neúspech
- prehra
- zlyhanie
- potrat
- nechytiť
- nechápať
- nemať
- nepočuť
- nezachytiť
- nepochopiť
- chýbajúci
- zmeškať
- postrádať
- prehliadnuť
- pani
- zameškať
- stratiť
- cnieť sa
- kráľovná krásy
- mať absenciu
- minúť cieľ
- minúť sa
- minutie cieľa
- minutie sa cieľa
- Miss (výťaz súťaže krásy)
- mladá žena
- neplatný pokus
- nestretnúť sa
- pani učiteľka
- slečna (oslovenie)
- slečna (pred menom)
- vyhnúť sa
- vyhnutie sa
-
the
- tento
- (člen určitý)
- že
-
shot
- výstrel
- zásah
- strieľanie
- injekcia
- dávka
- Strelec
- vrh
- ťah
- dostrel
- streľba
- odpálenie
- odstrel
- výbuch
- náboj
- brok
- broky
- poznámka
- pecka
- petarda
- bomba
- nálož
- hlt
- frťan
- vrhnutie
- zasunutie
- zastrčenie
- zameriavanie
- dohad
- odhad
- pokus
- nádej
- šot
- výstup
- číslo
- príležitosť
- guľa
- vystrelený
- odstreľovaný
- prestreľovaný
- granátový
- nábojový
- brokový
- zrnitý
- odpálený
- zničený
- rozbitý
- zdemolovaný
- hotový
- vyčerpaný
- presýtený
- prestúpený
- presiaknutý
- pretkávaný
- striekaný
- zvarovaný
- nabiť
- zaťažiť
- strelený
- vývrt
- snímka
- záber
- návažok
- granálie
- šrot
- vstrekovací
- hod
- kopnutie
Krátky slovník slovenského jazyka:
navádza,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â re,
zaznaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spievaãƒâ ãƒâ,
vystrã ã ã biã ã ã sa,
kvalifik cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
normãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
konzervovaãƒæ ã â,
obzvl,
bulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mia,
impulzã æ ã ã æ ã vny,
budzogáň buzogáň,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ko,
neprimeranã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
obojstrannã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
očisťiť,
kardiakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
opojiå,
dezolã ã ã ã ã tny,
domã æ ã ã æ ã,
hudobnosť,
rozdraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaratat,
montovaãƒæ ã â,
čerstvé,
bujarã,
vyrã ã ã baã ã ã,
prihovoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zhatiã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bazã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
pokladaå,
blã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odoprieť,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uzurpovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
scediã æ ã ã æ ã,
vychádzaťä,
oveã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã revã æ ã ã ã,
predch dza si,
utľapkávať,
hromadiãƒæ ã â sa,
porobiť sa,
prekotiã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
chorditída,
komer,
minerãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
ãƒâ tylistika,
reãƒâ ãƒâ lny,
indikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rezignã æ ã ã ã cia,
zavádzanie,
preš,
zelenáč,
sa,
talaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
åˆuåˆu,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
kefa,
švi,
trnkáč,
zava,
å ä arnivac,
ac,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
kã å,
čeperka,
puã ã,
gambaľ,
dzešec,
udz,
ozdaj,
n
Lekársky slovník:
myelofibrosis,
mut,
corneoblepharon,
hyperphosphataemia,
riz ma,
en,
osteochondropathia,
prostatolithiasis,
skléra,
rebrã,
v�zba,
adicia,
e451,
psychoaktívny,
hyperexcitabilita
Technický slovník:
ch,
pci express,
zavã dzacã sektor,
pať,
hm,
tal,
read only,
ãƒâ ãƒâ e ãƒâ,
explor,
tel,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
wap,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
configuratio,
gr
Ekonomický slovník:
sw,
ozb,
krić,
hra,
úv,
å apa,
sbf,
bics,
pu,
ksl,
feed,
rog,
prn,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
oez
Slovník skratiek:
jku,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ška,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kotå,
spt,
nevãƒâ,
env,
e402,
tlaã,
pwt,
m43,
bis,
kurč,
kvz