- miss point
- miss the point
-
miss
- slečna
- minúť
- chýbať
- netrafenie
- nezdar
- nezasiahnutie
- chyba
- únik
- slečinka
- netrafiť
- nezasiahnuť
- prepásť
- premeškať
- uniknúť
- vynechať
- zlyhať
- neúspech
- prehra
- zlyhanie
- potrat
- nechytiť
- nechápať
- nemať
- nepočuť
- nezachytiť
- nepochopiť
- chýbajúci
- zmeškať
- postrádať
- prehliadnuť
- pani
- zameškať
- stratiť
- cnieť sa
- kráľovná krásy
- mať absenciu
- minúť cieľ
- minúť sa
- minutie cieľa
- minutie sa cieľa
- Miss (výťaz súťaže krásy)
- mladá žena
- neplatný pokus
- nestretnúť sa
- pani učiteľka
- slečna (oslovenie)
- slečna (pred menom)
- vyhnúť sa
- vyhnutie sa
-
point
- bod
- bodka
- zašpicatiť
- poukázať
- vec
- hľadisko
- argument
- špička
- delenie
- hrot
- stanica
- pointa
- vrchol
- hranica
- to
- večne
- vrcholový
- hrotový
- výmenový
- prvok
- pointovať
- spárovať
- škárovať
- zahrocovať
- zacieľovať
- otázka
- uviesť
- cieľ
- článok
- štádium
- stupeň
- uzol
- predmet
- účel
- vlastnosť
- prestavníkový
- kontakt
- čip
- mieriť
- moment
- mys
- nasmerovať
- ostriť
- špica
- ukázať
- ukazovať
- zaostriť
- zastrúhať
- čiarka, desatinná
- čiarka, rádová
- desatinná bodka
- desatinná čiarka
- jednotlivá právna vec
- najmenšia hodnota cenových zmien, v ktorých môže byť vyjadrený pohyb na trhu
- namieriť (prstom)
- obrazový prvok
- predmet (rozhovoru)
- prvok, obrazový
- rádová čiarka
- železničná výhybka
- zmysel (účel)
Krátky slovník slovenského jazyka:
historicky,
triaã æ ã,
pykaã æ ã ã ã,
spla enos,
plemãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oriadiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
popichaãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â mah,
tezaurus,
zã ã ã ã ã vislã ã ã ã ã,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã mcovo,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â peh,
kvintán,
radostnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prokurã ã ã ã ã tor
Synonymický slovník slovenčiny:
zapodievaã æ ã,
osobitosã,
minč,
podmienenosãƒâ,
okopãƒâ,
ã at,
kudliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
inzultã ã ã ã ã cia,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ sobiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chlipnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oraz,
zapantaã æ ã,
petr,
ãoh,
tesnãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lenka,
nÞinatý,
reãƒæ ã â l,
vyk ka,
ãƒâ uka,
pre ova,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â tetka,
oslabiã,
zabaviå,
chrapãƒâ ãƒâ aãƒâ,
luskáčik,
dosvedä i,
svojpr,
adaptovať,
didaktický
Krížovkársky slovník:
sã ã ã ã ã s,
obiã æ ã,
mã ã sã ã,
tureckã â fajka,
rušiť,
intaktnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chalã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
klã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
oľ,
artã zsky prameã ã,
premiã r,
obojpohlavnosť,
rezultovať,
puberta,
rozdeľovanie
Nárečový slovník:
huã ok,
kukac,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ un,
tabi ka,
otrova,
kap ac,
pahrotka,
zbuã â ka,
dra e,
podzigať,
såˆah,
švicic,
pašaš,
honi,
grobijan
Lekársky slovník:
haemocytus,
n05,
sūtūra,
cerebron,
thyroidea,
retroperitoneálny,
nem g n,
nia,
tracheost mia,
dysphoricum,
typhus,
myxofibroma,
dilatácia,
complicatus,
sekundã ã rna konstrikcia
Technický slovník:
card,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čap,
recovery,
čep,
sender,
ťäpšä,
intr,
pica,
virus atack,
śac,
underline,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
podpora 1 3 rovne,
performance