-
minulosť
- background
- bygone
- foretime
- history
- old
- past
- pastness
- preteritness
- yore
- former times
- has-been
- has-beens (pl)
- lang-syne
- the past
- minulosť a budúcnosť počítačov
- zaujímavá minulosť
- zničiť minulosť
- oni (.. ?, otázka na minulosť)
- mať pestrú minulosť
-
jej minulosť
- her past
- ak minulosť má byť indikácia (toho čo sa bude diať v budúcnosti)
- zákon robí opatrenia pre budúcnosť, sudca pre minulosť
- spojenie s minulosťou
-
vzdialená minulosť
- long-ago
-
dávna minulosť
- long-ago
-
zaťaženie minulosťou
- mortmain
- vymazať minulosť
- uchovať minulosť
- pripomenúť minulosť
- rekonštruovať minulosť
- spisy sú pamiatka na minulosť a pravdu
- spomienka na minulosť
- oživiť minulosť
- vygumovať minulosť
- nedávna minulosť
- temná minulosť
-
účtovať s minulosťou
- setle account to terms with the past
- setle come to terms with the past
Krátky slovník slovenského jazyka:
bust,
tu nota,
mů,
paluba,
odkundes,
ľúbí,
votrelkyã ã a,
e ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
k o,
prenasledovať,
otázočka,
pam ta,
krúpa,
budovisko,
dãƒæ ã â chodok
Synonymický slovník slovenčiny:
tvori,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
signã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã l,
nevídané,
spliesã,
dobrodu,
srdeã æ ã nã æ ã,
po iatok,
vstavit,
ä ervivieå,
bã ä,
ã æ ã lafrok,
nastreliãƒâ ã â,
prezradi,
bludar
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ernoch,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ punt,
zapudiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pokrikovaå,
ohodnotiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
poveã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
pohnoji,
nactiutã hanie,
smieã æ ã ny,
deklarã ã cia,
o umel,
dokrivka,
nã lez,
obratnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
då åˆ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã op,
zdru enie,
viã ë a,
åˆuchaå,
protenoid,
ã sk,
testes,
rotã cia,
afekt vny,
wulfenit,
zmäkčovanie,
anamnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
generã ã ã cia,
ã æ ã ã ã inka
Nárečový slovník:
prš,
e eã ã,
ťažko,
d a,
bina,
mutefka,
ringiã â pã â l,
s udzeni,
ekac,
váček,
kned a,
idze,
zmescic å e,
budilã r,
ã viã ë ina
Lekársky slovník:
meso,
prevalencia,
costotransversectomia,
tonsillophar,
familiárny,
exkoriãƒâ cia,
teratogenesis,
synovitis,
coniophagus,
hypo,
sensorium,
sternalgia,
cholangitã æ ã da,
oligosideraemia,
toxonosis
Technický slovník:
šúše,
iåˆ,
vra,
a a,
it,
win32 pre 64 bitovã æ ã windows,
spr va vs administr cia,
hou,
voltage,
ra,
t�m,
adi,
male,
pencil,
ošťo
Slovník skratiek:
zrpã,
incorporated,
metro,
k,
pour f liciter,
ppk,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
pa,
d47,
kcm,
izd,
cã â ã ë,
bakã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
tfg,
lz