- skrátený kostým
-
klerik s nižším svätením
- acolyte
- useň farbená leštením
- nútením (4.p.)
- nútením (2.p.)
- celý ten krám
- kompenzácie krátením pólov
- pologrupa s krátením
- zrušenie s vrátením časti prémií
- postup, nepriamy (ak je zmenka vrátená osobe, ktorá ju už podpísala a ktorá ju môže znovu previesť)
- chladenie s núteným obehom chladiva
- spoločnosť pred zrútením
- príjem, aj keď nie je skutočne prevedený do vlastníctva daňového poplatníka, ten však s ním môže disponovať
- trhlina vzniknutá zmrštením
- kabriolet s ochranným oblúkom (ochrana pri prevrátení)
- ten, kto je postavený mimo zákona, je občiansky mŕtvy
- byt zarmútený nad čím
- ten, na koho a prevádzal pozemok zaťažený užívaním treťou stranou
- peniaze s núteným obehom
- ten čo sám seba bičuje
- chladenie s núteným obehom kvapaliny
- kotol s núteným obehom
- chladiaca veža s núteným ťahom
- kotol s núteným prietokom
- kotol s núteným prítokom
- chladenie s núteným obehom vody
-
ten, kto má výhodu
- gainer
-
ten, kto má zisk
- gainer
- zákonným dedičom je ten, kto sa narodil v manželstve
-
slovo známe len zasväteným
- in-word
- ten kto má styky (hore, USA)
- deformovaný plod s vyvrátením mozgu, defektom kosti týlovej
- vybočenie skrútením
- ten, kto má nárok na právnu ochranu
- ochrana, právna: ten kto má nárok na právnu ochranu
- ten, čo podáva návrh na začatie konania pred cirkevným súdom
- ten, čo podáva návrh na začatie konania pred admiralitným súdom
- výsada, podľa ktorej nikto nesmie byť nútený svedčiť sám proti sebe
- môže byť ten, kto (oni hovoria, že sú)
- ten, kto sa zaoberá zahraničným obchodom
-
ten, kto niečím hýbe
- movant
- ten, kto sa má narodiť
- nie je podvedený ten, kto sám vie, že je podvádzaný
-
ten, kto má zákonom zakázaný obchod prosttedníctvom aukčného predaja
- outroper
- cez ten problém
- vynútená katodická ochrana (vnúteným prúdom)
- zrušenie s vrátením časti prémie
- múdro koná ten, kto počúva príkazy zákona
- previesť na prácu so skráteným úväzkom
- ten, kto sa pýta (na otázku, problém)
- vratný usmerňovač (s vrátením brzdovej energie)
- analýza obráteným izotopovým zriedením
- zrážka spojená s prevrátením
- roztrhnutie krútením
- saturovateľný magnetometer s nasýtením
- riadenie s nasýtením
- návrh s nasýtením
- skrejper s núteným vyprázdňovaním
- skrejper s čiastočne núteným vyprázdňovaním
-
čistiť drôteným kartáčom
- scratch
- zhadzovací vozík s núteným pohybom
- magnetický zosilňovač so samosýtením
- skrátená anténa so spätným žiarením
- zachvátený čím (básnicky)
- uchvátený čím (básnicky)
- zdroj neutrónov trieštením
- náboj kolesa s drôteným výpletom
-
ten, kto má lístok na státie v divadle
- standee
- ten strom málo rodí
- namáhanie krútením
- zaťaženie krútením
- skrátený trám
-
zakrútiť (zmeniť polohu krútením)
- turn
- skrútený rám
- skúška krútením
-
neporímštený
- una
- volant s drôteným výpletom
- mastenie s núteným obehom
- chladenie s núteným obehom
- deformovaný plod s vyvrátením mozgu
-
koleso s drôteným výpletom
- spoke wheel
- spoke-type wheel
- wire wheel
- wire-spoked wheel
-
vinutie so skráteným krokom
- chorded winding
- fractional pith winding
- short pitch winding
- short-chorded winding
- short-pitch winding
Krátky slovník slovenského jazyka:
zavrt va,
ocukrovaãƒâ,
ka ã ã ã,
milã cia,
plaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reformovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyabstrahovaã ã,
i ka,
myslieå,
namyslený,
plaziã ã ã ã ã,
konã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iar,
vlastnoruã â ne,
prelã æ ã ã æ ã ã æ ã naã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ci
Synonymický slovník slovenčiny:
onã ã ã ã ã ã,
obetovať,
pohlavnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hrbatiã ã ã ã ã ã,
integrovaã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ri,
mastnosã,
severskã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
preorientovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
masã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vysã ã ã ã ã ã ã ã ã ahovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
strašidlo,
mýs,
pigläjz,
roztoã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
r ã æ ã ã ã tmã æ ã,
internã æ ã ã æ ã ã æ ã,
principiã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
nešikovnosť,
hadaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
obohacovaã,
kódovač,
seãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sukcesãƒâ ãƒâ vne,
zahadzovaã â sa,
mreã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prehovoriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
frazãƒâ ma,
starodã æ ã vnosã æ ã,
kupovaã ã
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ast,
mecenã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prudãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
diaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plávajúci bager,
leptospiróza,
operatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
refundãƒâ cia,
v z,
lesť úskok,
plagiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
ciã â ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã enã æ ã ã æ ã,
mediã æ ã lny,
luteinizã ã cia
Nárečový slovník:
bo,
opã æ ã â ã æ ã â,
dokãƒâ,
hã ã ë ec,
šporhelt,
smeč,
blečať,
neruš,
dirdžale,
k ambra,
naremã ã e,
ã â mich,
dzvihaåˆe parobka,
chlípať,
phuä
Lekársky slovník:
genå,
gastroplegia,
pyľ,
angio,
inaktivita,
hypertrophia,
konfabulácia,
de,
v20,
epiteliz cia,
inhibãƒâ ãƒâ tor,
teresãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kalcifikácia,
trepidatio,
b18
Technický slovník:
ready,
mží,
sign,
memory,
ass,
dim,
odde,
fav,
plc,
pmr,
colum,
is vs it,
sheet,
t m,
tor
Ekonomický slovník:
ã ana,
cmz,
hnh,
malé,
dsi,
vlv,
žkv,
rozpočtový proces,
obh,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
omã æ ã ã æ ã,
kok,
ops,
okiť,
mčr