-
keďže
- AS
- forasmuch as
- in that
- in-somuch that
- seeing that
- keďže nebol pri rozume
- keďže nebol pri zdravom rozume
- deejekčný kežeľ
- aj keď sa to môže (zdať)
- keď sa ho spýtali na (možnosť, že súd pozastaví)
- píše ako keď plieska
- teľacia pečeň na cibuľke
- príjem, aj keď nie je skutočne prevedený do vlastníctva daňového poplatníka, ten však s ním môže disponovať
- o vdovskom podieli, keďže nič nie je
- vdovský podiel, keďže nič nemá
- zistil, že keď
- predaj akcií, masový (keď sa vlastníci domnievajú, že kurzy klesnú)
- i keď je známe, že je veľký leňoch
- kričí, ako keď ho na nože berú
- je to ako keď hrach na stenu hádže
- keď si myslíte, že môžete
- je ten, že keď
- to je ako keď hrach na stenu hádže
- v situácii, keď spor ešte nie je rozhodnutý
- keď človek je, čo môže (existenčne)
- bravčová pečeň na cibuľke
- keď sa chodí ešte do školy
- kričí ako keď ho na nože berú
- ako keď hádže hrach na stenu
- že keď
- keď sa dozvedel, že (vyhral)
- keď mu povedala, že ona
- keď povedal, že
- ešte, keď (on nevie ..)
Krátky slovník slovenského jazyka:
čítateľ,
plesnúť,
ã ofã rovaã,
sãƒæ ã â d,
vlã ã ã ã ã,
kapsiã ka,
vinnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
spáleň,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã davok,
zachrãƒæ ã â ni,
variabilnoså,
diã æ ã,
obvyklã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ukryãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
žrť
Synonymický slovník slovenčiny:
kropka,
pritomnosť,
cisã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rstvo,
spísať,
skã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
neurãƒæ ã â itãƒæ ã â,
vynucovaã ã ã ã ã ã ã ã ã si,
klada,
pachtíť sa,
zvelebiã ã ã ã ã,
položiť otázku,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ oran,
snovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kliesniãƒâ,
frckaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
protikladnosã ã ã,
ľz,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zã stupnosã,
zmraziã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rafinovaãƒâ,
menãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kakaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hazardérstvo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
mreå,
oprasiã ã ã,
foã,
dražie,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã asopis
Krížovkársky slovník:
zastaviã,
ryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sã æ ã â,
elementã l,
škorica,
autentické,
liž,
verzifikã ã ã cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã om,
duplikã ã ã ã ã t,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ id,
a ãƒâ ãƒâ,
degenerãƒæ ã â cia,
rotovaã æ ã
Nárečový slovník:
choruå,
šmuha,
oprobovať,
u,
svaã ba,
zapaã ã,
kurãƒâ žã â â a,
partviã,
firhaněk,
ã lev,
déždž,
aåˆi,
cárok,
tvardy,
kepe
Lekársky slovník:
dysop s ia,
žlč,
antipsychotikum,
polysialia,
malformã cia,
izom ria,
muriaticus,
denatur cia,
spinã lny,
nav,
satisfactio,
m31,
g a,
hyperinosis,
hyperorexia
Technický slovník:
write error,
č v,
vyrovnã vacia pamã å r,
bar,
irc,
trafic,
sós,
dvãƒâ,
t č,
e eň,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
púpä,
t r,
mss,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
mpd,
ã ã opiã,
stu,
cec,
zvz,
ãopa,
ldc,
pbn,
pjs,
tcv,
tã ã,
psã,
hzi,
súd,
nof
Slovník skratiek:
ã ã na,
zsh,
f24,
hfcs,
ä ierna diera,
ä il,
kriãƒæ ã â,
b83,
kút,
pxt,
varč,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
dhs,
zo