-
hlaveň
- tube
- barrel tube
- gun
- gun-barrel
-
hlaveň (zbrane)
- barrel
- hlaveň dela
- hlaveň pre vymeniteľné nadstavce zahrdlenia
- hlaveň pušky
- hlaveň pušky (ručnica)
- hlaveň s pozdĺžnymi drážkami
-
hlaveň strelnej zbrane
- gunpoint
- hlaveň výklopná do strany
-
hlaveň zbrane
- gunpoint
- hlaveň zvlášť ťažká
- o jeho hlave
- vydutá hlaveň
- mať to v hlave v poriadku
- mať už v hlave
- byť buchnutý (po hlave - obrazne)
- mať niekoho v hlave
- nosiť niečo v hlave
- upchatá hlaveň
- prevaľovať v hlave myšlienky
- dievča nesúce na hlave kôš
- vŕtať niekomu v hlave
- mať z niečoho v hlave galimatiáš
- nemôcť si to v hlave urovnať
- skrutka s vnútorným vybraním v hlave
- opatrovať niečo ako oko v hlave
- kombinovaná hlaveň
- profilovaná hlaveň
- puknutá hlaveň
- zahnutá hlaveň
- nezahrdlená hlaveň
- kanál v hlave valcov
- damasková hlaveň
- vrhnúť sa do niečoho po hlave
-
buchnutý po hlave
- dotty
- motor s dvomi vačkovými hriadeľmi v hlave valcov (DOHC)
- ventilový rozvod s dvoma vačkovými hriadeľmi v hlave valcov (DOHC)
- sklopná hlaveň
- motor s dvoma vačkovými hriadeľmi v hlave
- ventilový rozvod s dvoma vačkovými hriadeľmi v hlave valcov
- zberné výfukové potrubie (diel pri hlave valca)
- zberač výfukových plynov (dielec pri hlave valca)
- katalyzátor pri hlave valcov
- spadnúť do niečoho po hlave
- mať v hlave ako vymetené
-
s fezom na hlave
- fezzed
- pevná hlaveň
- voľne kmitajúca hlaveň
- voľne uložená hlaveň
-
nosiť v hlave
- gestate
- mať to v hlave stále
- mať to stále v hlave
- strážiť ako oko v hlave
- chrómovaná hlaveň
- mať v hlave chrobákov
- mať v hlave chrobákov (pren.)
- nemať to v hlave v poriadku (pren.)
- mať v hlave seno
- nechať si niečo uležať v hlave
- mať niečo v hlave
- mať v hlave (niečo)
- mať v hlave piliny
- straší mu v hlave
- nemá v hlave
- chová sa, ako by to nemal v hlave v poriadku
- nemá to v hlave v poriadku
- stojka na hlave
- niesť náklad na hlave
- skok po hlave
-
po hlave
- headlong
- stoj na hlave
- mám to stále v hlave
- rozsvietiť sa v hlave
- vložená hlaveň
- sací kanál (v hlave valca)
- vymeniteľná hlaveň
- svitlo mi v hlave
- leží mi to v hlave
- laminovaná hlaveň
-
lysina (na konskej hlave)
- mark
- pohyblivá hlaveň
- neskriviť niekomu ani vlas na hlave
- osemhranná hlaveň
- vačkový hriadeľ a visuté ventily sú umiestnené v hlave valcov
- priehlbina v hlave piesta
- priehlbeň v hlave piesta
- čisto drážkovaná hlaveň
- tlakomerná hlaveň
- rýchlo vymeniteľná hlaveň
- nechať na hlave
- drážkovaná hlaveň
-
znieť v hlave
- ring
- otočná hlaveň
- tkanivo kože na hlave
- poškriabal sa na hlave
- poškrabal sa na hlave
- broková hlaveň
- malokalibrová hlaveň
- urovnať si niečo v hlave
-
delová hlaveň
- spout
-
uviaznuť v hlave
- stick
- dosah nástrojov (na revolverovej hlave)
-
zátka na hlaveň
- tampion
- kužeľovitá hlaveň
- skúšobná hlaveň
- vypadá, ako by to nemal v hlave v poriadku
- nechať si to uležať v hlave
- drážka na hlave izolátora
- s klobúkom na hlave
-
delová hlaveň duše
- tube
- prevracať niečo v hlave
- usporadanie nástrojov na revolverovej hlave
-
dva vačkové hriadele v hlave valcov
- twin cam
- vložná hlaveň
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã æ ã ã ã kop,
slovãƒæ ã â,
omínať,
polichotiť,
oxygã ã ã n,
nastã æ ã ã æ ã,
spanie,
potrebn,
drã saã,
omamnosã æ ã,
lã æ ã ã ã k,
kruhã ã ã ã ã ã,
pã â ã â ã â ã â ã â pã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã ã tatista,
skamarã ã ã tiã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
doslov,
zablati,
profitovat,
hrt,
z str ka,
mosúriť sa,
ligotaå,
despotizmus,
ã uã laã,
ohlad,
ostentatívny,
rozprávat,
ã æ ã kodcovstvo,
duchovn,
vyhodnoti
Pravidlá slovenského pravopisu:
vydezinfikovaã,
drã ä ka,
prezieravosã ã ã,
podrobovaã ã ã ã ã sa,
objekt v,
sako,
trãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
ã ã ã asti,
rozvinúť,
odã så,
bit,
vtipkovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
skãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
neblahã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drevorubaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
fã æ ã za,
degenerã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
polã æ ã rny kruh,
stilbit,
toluã â n,
trãƒæ ã â,
kurtizã na,
prolongã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
mramor,
tropick� strom,
rak,
vã æ ã zia,
organolit,
furtň,
neã å å
Nárečový slovník:
gid a,
kočence,
treã ã it,
ã vitki,
smaãƒæ ã â ãƒæ ã â ni,
be tefranty,
koruå,
kan ov,
hu a,
portok,
ovyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
deš,
neo,
povrieslo,
mraučec
Lekársky slovník:
análne fisúry,
tricuspidalisatio,
ovplyvnený pohlavím,
orbitocellulitis,
gastrodiaphania,
cholinomimeticus,
myxangiitis,
varikokela,
nezávislá kombinovateľnosť,
prattorrhoea,
paradox,
favismus,
phallographia,
pyopneumopericardium,
cytoskelet
Technický slovník:
eåˆe,
véš,
rãƒâ žã â å s,
adjust,
j,
cg,
uã ë,
finis,
pari,
unrecognized,
mp3,
st,
ep,
customizácia,
incoming message
Ekonomický slovník:
vze,
pci,
em,
ala,
å mu,
nkv,
dbg,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rkm,
icp,
alå ã,
pj2,
doe,
vie,
nvh
Slovník skratiek:
okx,
mcp,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hsy,
r74,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rã æ ã ã æ ã f,
keã,
e504,
ino,
puž,
sjl,
bo,
tč,
d10