-
excuse me
- dovoľte mi
- odpusť
- odpustite
- ospravedlňte ma
- pardón
- prepáčte
- prepáčte mi (4.p.)
-
excuse me (!)
- prepáčte (!)
- pardón
- odpusť (!)
- odpusťte (!)
- excuse me a minute
- excuse me for
- excuse me for a minute
- excuse me for saying so
-
excuse me!
- pardón
- excuse me, sir
- excuses
- excusing
- excusable
- excusatio
-
excuse
- prepáčiť
- ospravedlniť
- dovoľte
- ospravedlňte
- výhovorka
- ospravedlnenie
- oslobodiť
- ospravedlňovať
- prepáčenie
- uvoľniť
- zámienka
- me
Krátky slovník slovenského jazyka:
käoå,
marmelada,
prednãƒâ ãƒâ,
vpã ã ã jaã ã ã,
trã ã ã ã ã ã,
kusãƒâ ãƒâ,
cieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zrovna,
poã æ ã as,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã estica,
rí,
aká,
speã ã atiã ã,
opeka,
ã æ ã udr
Synonymický slovník slovenčiny:
�div,
kontaminovaãƒâ ã â,
zošit,
prã ka,
vyľahčiť,
ã ermovaã,
ã ã asomer,
hatiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podporovať,
žeňa,
duplikovaný,
merkovaã ã,
vstať,
zã rieã ie,
kusã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
logickã ã ã ã ã,
zekonomizovaã æ ã ã ã,
kleptomã nia,
korbã ã,
poã æ ã as,
oplieskaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zvaliãƒæ ã â,
skoncovaå,
ã ã ã ã ã ã adro,
coãƒâ ãƒâ,
es sto,
atematick,
spoznať,
laborovaãƒæ ã â,
spã chaã
Krížovkársky slovník:
inv,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sã å,
hýŕ,
beatman,
olfaktorický nerv,
ã æ ã ã æ ã inã æ ã ã æ ã ã æ ã,
delã ã ã,
mixoplódia,
adaptovaãƒæ ã â,
vý,
variã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ultimã ã tum,
parataxia,
frã ã ã ã ã ter
Nárečový slovník:
pigl jz,
hin,
fertemešny,
huã ã ok,
me,
baã ë a,
kamaå å i,
ã najchluvat,
drabiã ã ak,
odac ã æ ã e,
tou ik,
furtom,
ã aã kac,
na i ar,
rinã oviti
Lekársky slovník:
subtilis,
tympanum,
suspensor,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
státim,
enterocutaneus,
hydrosarcocele,
tempus,
ejakulã t,
a94,
hä,
rá,
profluvium,
nootropikum,
esp