- call after
- call him after his father
- after managing to call
-
call
- odkaz
- správa
- hlas
- pozvánka
- návšteva
- požiadavka
- vyzvonenie
- vyvolanie
- dispozícia
- signál
- spojenie
- predvolanie
- dopyt
- volať
- zavolať
- privolať
- telefonovať
- zatelefonovať
- prísť
- nazývať
- kričať
- navštíviť
- otvoriť
- zahájiť
- vyzvať
- ukončiť
- zastavovať
- pomenovať
- odhadovať
- vykonaj
- volaj
- odvolať
- zvolať
- začať
- predvolať
- požiadať
- požadovať
- vyžiadať
- vyžadovať
- vojsť
- vplávať
- volací
- vyzváňací
- hovorový
- osloviť
- oslovovať
- privolávať
- telefonát
- vyzývať
- zvolanie
- dať výpoveď
- hovor (tel.)
- krátka návšteva
- kúpna opcia
- navštevovať (4.p.)
- nazvať (sa)
- nazývať (sa)
- príkaz dostaviť sa
- telefonický hovor
- telefónny hovor
- volanie (2.p.)
- vymenovanie za advokáta
- výzva (vyhlásenie)
- výzva na plnenie
- výzva na splátky na akcie
- zastaviť sa
- žiadať o zaplatenie pôžičky poistenej zárukou pre neschopnosť dlžníka vyrovnať sa s termínmi pôžičky
-
after
- po
- potom
- neskôr
- neskoršie
- cez
- podľa
- keď
- nato
- nasledujúci
- pochrómovaný
- neskorší
- po (6.p.)
- potom až
- potom čo
- potom keď
- za (miestne)
Krátky slovník slovenského jazyka:
aviv,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
devalv,
reflexã â vny,
potŕhať potrhávať potrhovať,
postonkã æ ã vaã æ ã,
nespavoså,
korytko,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
odhodlaã,
uprã ã ã zdniã ã,
vybranãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nadmernãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
udiviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
visieť
Synonymický slovník slovenčiny:
disponovat,
porozdã ã ã vaã ã ã,
predplã caå,
nahnevany,
ubiehať,
produkt,
mať rád,
pit,
umyvã æ ã ã ã rka,
nákladné,
vyã rendovaå si,
slabu ko,
vrã æ ã ã ã,
ostatnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oznamovacãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
praãƒâ a,
fr za,
obdariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chytrã ã ã ã ã cky,
nachystá,
uzdravovaãƒâ,
do ervena,
nal,
rekonã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã trukcia,
zatancovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
pivovarnã cky,
sceliã æ ã,
srdcô,
zavodňovať,
koketný
Krížovkársky slovník:
expresã ã vny,
inkubã tor,
oprã vnenie,
fascinovaãƒæ ã â,
katar,
rebab,
námorný lupič,
zakat,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã zã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stabilnã ã ã,
nã na,
flak,
corn flakes,
benefãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cium,
bót
Nárečový slovník:
chlope,
hašňe,
zoã ã ã ã,
elé,
perina,
obejã t,
skureny,
borsug,
dofčilka,
segiň,
å ãoå e,
perde,
hombac ã e,
penicã r,
direkt
Lekársky slovník:
perfúzia,
omophagia,
hemisfera,
litiãƒâ za,
ãƒâ ãƒâ onãƒâ,
retrognathia,
psychoprophylaxis,
stremma,
enterococcus,
faryng,
focus,
neón,
cupraemia,
somnipathia,
rhinolalia
Technický slovník:
left,
emissio,
per,
jack,
ňa,
t t,
oč,
codec,
illegal character,
missing parameter,
rad č,
deš,
že,
zav dzac sektor,
back end
Slovník skratiek:
ugm,
q91,
rn,
senpa,
hfa,
w88,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ibrd,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
zsp,
hmv,
zej,
f88,
otj,
d11