-
blahosklonnosť
- benignity
- bonhomie
- charitablenees
- condescension
- patronage
- patronization
- condescending attitude
-
bezúhonnosť
- blamelessness
- correctness
- fairness
- impeccability
- impeccableness
- incorruptness
- integrity
- probity
- respectability
- uprightness
- virtue
- irreproachability
-
ľahostajnosť
- allofness
- breeziness
- callousness
- carelessness
- deadness
- easiness
- hebetude
- impassiveness
- impassivity
- inactiveness
- inadvertence
- inattentiveness
- incuriousness
- indifference
- indifferency
- indifferentism
- indolence
- insensibility
- insensitiveness
- insentience
- lethargy
- listlessness
- lukewarmness
- neglectfulness
- nonchalance
- phlegm
- regardlessness
- unconcern
- vacancy
- half-heartedness
-
poníženosť
- downness
- humbleness
- humiliation
- humility
-
vľúdnosť
- accessibility
- affability
- affableness
- amiability
- benignity
- charitablenees
- charity
- companionableness
- complaisance
- favour
- friendliness
- geniality
- hominess
- kindliness
- kindness
-
nemravnosť
- depravation
- depravedness
- depravity
- depraxation
- gallantry
- godlessness
- immodesty
- immorality
- impurity
- indecency
- libertinage
- libertinism
- licentiousness
- nastiness
- obscenity
- scabrousness
- sculduggery
- shamefulness
- unmorality
- vice
- viciousness
- vileness
- evil-mindedness
- foul habit
- náklonnosti
-
ľútosť
- compassion
- heartache
- penitence
- pity
- poenitentia
- remorse
- repentance
- resipiscence
- rue
- sorriness
- sackcloth and ashes
-
blaženosť
- beatitude
- blessedness
- blessednesss
- bliss
- ease
- felicity
-
úprimnosť
- candidness
- candour
- cordiality
- devoutness
- directness
- earnestness
- Faith
- forthrightness
- frankness
- guileless
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ryã,
kaãƒæ ã â na,
hrab,
strã æ ã ã æ ã niã æ ã ã æ ã sa,
zvinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
jahňa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
nekonečná,
anticipã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
habkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã ã ã tka,
víde,
utã boriå,
škrošňa,
inštrumentálny
Synonymický slovník slovenčiny:
puntickar,
taviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pobádať,
mudrã ã ã ã ã ã ã ã ã cky,
maloverný,
bezodkladnã ã ã,
iaden,
zvieravý,
parafovaã æ ã,
priå liapnuå,
úpol,
vertikã ã ã ã ã ã ã ã ã lne,
chv lore i,
zák,
fascinovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â tiav,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stínať,
ã rã m,
strpieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odkopaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vynucovaãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
záhy,
syntagmatick,
krenkovaã ã ã sa,
arl tov,
kuã â e,
hnevã ã ã ã ã,
vyhradiã æ ã â,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã
Krížovkársky slovník:
prolongãƒâ cia,
pã,
ã æ ã urã æ ã aã æ ã,
opã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aura,
modãƒâ lny,
feb,
and r,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â elat,
as domu,
ču,
fixovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
synoptickãƒâ mapa,
ideãƒæ ã â
Nárečový slovník:
väčší,
vari,
maä a pukavka,
ã ë e,
ke o,
ã elat,
reå teracija,
jafiry,
štajfák,
bukreta,
vendeľ,
pismo,
kelňa,
asã,
dzekuju
Lekársky slovník:
mediasti,
gephyrophobia,
fã â,
mediã ã tor,
mentula,
venovenoanastomosis,
dilatácia,
bipolaris,
gyr,
frenum,
centrosoma,
synchysis,
bronchodilatancium,
noradrenalã n,
osteofibróza
Technický slovník:
r,
čuč,
šata,
pariť,
retreival,
desãƒæ ã â ãƒæ ã â,
áv,
tã â ã â,
a s,
duplexn,
mtb,
prox,
púšť,
å ä ot,
šuseň