-
žart
- attrape
- blague
- drôlerie
- facétie
- farce
- gauloiserie
- joyeuseté
- lazzi
- plaisanterie
- raillerie
- rigolade
- lazzis
- mot drôle
- mot pour rire
- žartík
-
žartom
- en plaisantant
- par amusement
- par plaisanterie
- plaisamment
-
žartoval
- badine
- plaisanté
- raillé
- rigole
- a badiné
- a plaisanté
- a raillé
- a rigolé
- avait badiné
- badinait
- plaisait
- railla
- raillait
- rigola
- rigolait
- žartoval by
- žartovali
-
žartovanie
- badinage
- badinerie
- bouffonnerie
- plaisanterie
- žartovanie o (6.p, kom)
- žartovať
- žartovať o (6.p.)
- žartovná poviedka
-
žartovné
- plaissament
- d'un ton plaisant
- anecdotiques
- badins
- blagueurs
- drolatiques
- facétieusement
- plaisants
- railleurs
- raillés
- žartovné poviedky
-
žartovnosť
- drôlerie
-
žartovný
- anecdotique
- badin
- drolatique
- drôle
- drôles
- facétieux
- farce
- farceur
- gondolant
- humoristique
- plaisant
- railleur
- raillé
- rigolard
- rigolo
- risible
-
žartovný človek
- rigolard
- rigolo
- un homme facétieux
- žartovný kúsok
-
žartovný predmet
- attrape
- žartovný príbeh
- žartovný tón
- žartuje
- žartuje o tom
- žartujúci
-
žarty
- gaieté
- attrapes
- gauloiseries
- joyeusetés
- moqueries
- žarty stranou
- artériosklerotik
- artériosklerotický
-
artézsky
- artésien
- podarený žart
- dobrý žart
-
recesia (žart)
- canular
- Nechodí pre žart ďaleko.
- kanadský žartík
- slušný žart
- bruchomluvecký žartík
- hrozný žart
- nevtipný žart
- hrubý žart
- aprílový žart
- artézsky tlak
- artézska studňa
- zlé žartíky
- obrátiť v žart
- krutý žart
- vy si robíte žartíky!
Krátky slovník slovenského jazyka:
exemplãƒæ ã â rny,
mrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
ukoã ë ovaã,
bieliznãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
elovo,
demobilizovaãƒâ,
vã ã ã as,
fã æ ã ã æ ã za,
ukriå,
nedomyslenosť,
sebapoznã vanie,
nachytaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nechãƒæ ã â pavo,
intermezzo,
němuž
Synonymický slovník slovenčiny:
onakvá,
nedôverčivosť,
ńu,
inzerã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
nímand,
formã æ ã lny,
obetavá,
nacieliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã silenstvo,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
v h adov,
zastupiteľský,
nablízku,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã trngotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã æ ã ã ã m,
zaklopkaã â,
blã ã ã ã ã ã zinec,
ohyzdnosã,
privliecã æ ã ã æ ã,
dupåˆa,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ak však,
zazelenieå,
divergentná,
hrã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
bezoã ivã,
t inka,
oslňujúci,
povyn a
Krížovkársky slovník:
exantã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
špitál,
reed,
palcã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
kusã â ã â ã â ã â ã â,
bakã,
antivegetačný,
ňárad,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â i,
lubrikã cia,
v ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
histogen,
sepalum,
výš,
debilita
Nárečový slovník:
ki aso,
muã,
fj,
g l,
bridzic še,
kac,
fr k,
bokanči,
zi,
t sm bel,
pindžur,
fodra,
kupã,
prepašnik,
preč
Lekársky slovník:
cavernitis,
suprarenalis,
proximálny,
bukálny,
t č,
dentilabialis,
ikter,
metroperitonitis,
uterotubarius,
obmedzen,
cardiotherapia,
stenot,
ceresinum,
quadragesimus,
dysmnesia
Technický slovník:
ã â ã â ã âor,
su,
t åˆa,
e eã ë,
pãƒâ ãƒâ,
č k,
blo,
browse,
handling,
dos,
pag,
por,
rad,
å k,
miãƒâ
Ekonomický slovník:
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tgg,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
phuä,
gl,
kyň,
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
čurať,
pkã,
hbp,
azk,
kmeã ã ã ã ã,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ