-
rire
- žartovať
- smiech
- baviť sa
- posmievať sa
- robiť si posmech
- smiať sa
- usmievať sa
- vysmievať sa
- zabávať sa
- rire à coeur joie
- rire à gorge déployée
- rire à la barbe de q.
- rire à la dérobée
- rire à se pâmer
- rire à ventre déboutonné
- rire agaçant
- rire amer
- rire au nez
- rire aux éclats
- rire beaucoup
- rire contagieux
- rire dans sa barbe
- rire de faune
- rire de jubilation
- rire de tout son coeur
- rire démoniaques
- rire du bout des dents
- rire en cachette
- rire en dessous
- rire enfantin
- rire et pleurer tour à tour
- rire forcé
- rire gaillard
- rire grassement
- rire homérique
- rire irrépressible
- rire jaune
- rire méchament
- rire perlé
- rire sarcastique
- rire sardonique
- rire sous cape
- rire tout son soûl
-
rires
- posmešky
- rires en cascade
- Qu'est-ce que tu as à rire toujours?
- finir de rire
- laissez-moi rire
- Laissez-moi rire.
- exciter le rire
- On étouffait de rire.
- Il eut un rire sonore.
- un rire gras
- C'est fini de rire.
- je ne puis m'empêche de rire
- avoir un rire forcé
- bien rire
- il ne put se défendre de rire
- un rire incoercible
-
pince-sans-rire
- potmehúd
- crever de rire
- pour rire
- affecter de rire
- Il a cru que c'était pour rire.
- il aime bien à rire
- faire rire
- fait rire
- Le rire éclate.
- ça vous fait rire
- mourir de rire
- avoir un bon rire
- Fini de rire!
- éclat de rire
- partir d'un éclat de rire
- se rire de
- se tenir de rire
-
éclats de rire
- chechot
- chechtanie
- pouffer de rire
- se pâmer de rire
- avoir un éclat de rire
- prêter à rire
- mot pour rire
Krátky slovník slovenského jazyka:
zapãƒæ ã â ja,
jant,
prizeraãƒæ ã â sa,
zachytã æ ã â,
augmentatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vum,
zã vistlivec,
lã æ ã mka,
potrkotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyä,
ãƒâ mãƒâ traãƒâ,
papraãƒæ ã â,
rekognoskácia,
hmlistý,
občerstvenie,
manãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
fé,
rečí,
tadia to,
kã ã ã ã ã,
rozptýlený,
tíšina,
pracovã ë a,
priostriå,
certifikovaãƒæ ã â,
prdnut,
chovanie,
huhlaã æ ã,
opitosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kã ã a,
nã æ ã jomnã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã ã ã ã ã pad,
pyšné,
drsno drsne,
elidovať,
selã ã ã ã ã,
ã æ ã lapka,
bont,
tí ktorí,
preplãƒâ knuã â,
potrebovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rãƒâ taãƒâ sa,
dobrodu nos,
schopnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozrušená,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na
Krížovkársky slovník:
s ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ariboflavin,
gypsofiln,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã re,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kr,
ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ,
rãƒâ dioterapia,
ãƒâ ak,
util,
na ã ã ã ã,
sťahovanie,
melã æ ã ã ã n,
horizontálny,
fonol
Nárečový slovník:
kochlík,
cimrman,
å f,
ú,
bajak,
baršoň,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã erkac,
krompač,
baket,
cet,
so keres,
do na agu,
čaja,
zblã ã ã ac,
gadzo
Lekársky slovník:
foe,
kã ã ã v,
autozóm,
amn zie,
maiestas,
titubatio,
blastomatosis,
pasã â ã â,
adstringentný,
pares,
costa,
áro,
angiopoiesis,
epistaxis,
duc
Technický slovník:
zrkadlené disky,
ã os,
e,
up,
asã â ã â ã â ã â ã â,
udp,
ram,
ošč,
heat,
stored procedure,
prehliadac,
supé,
bã,
pnp,
dhrystone
Ekonomický slovník:
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
oúp,
kov,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
piy,
bdk,
mbp,
t,
pso,
cnv,
smrã â,
šud,
viacro n rozpo et,
slq,
ism