-
zlý
- 'haineux
- cafouilleux
- charognard
- indigne
- mal
- maléfique
- malfaisant
- malpropre
- manque
- mauvais
- mauvaise
- méchant
- moche
- néfaste
- Noir
- pervers
- rosse
- sinistre
- sombre
- vachard
- vache
- marchand de soupe
- méchante
-
zlý (charakter)
- foutu
-
zlý (o dieťati)
- vilain
- zlý advokát
- zlý ako sršeň
-
zlý čin
- méfait
- zlý človek
-
zlý duch
- esprit immonde
- mauvais ange
- mauvais génie
- esprit du mal
-
zlý herec
- histrion
- zlý huslista
- zlý jazyk
- zlý koniec
- zlý kontakt
-
zlý kuchár
- fricasseur
- gargotier
- gâte-sauce
- zlý maliar arch.
-
zlý obraz
- croûte
- peinturage
- zlý osud
- zlý pes
- zlý pisár
- zlý príklad
- zlý prízvuk
- zlý rok
- zlý skutok
-
zlý spisovateľ
- grimaud
- zlý štart
- zlý stav burzy
- zlý tovar
- zlý úmysel
-
zlý vtipkár
- fumiste
- zlý žart
-
zlý závodný kôň
- veau
-
zlý zvyk
- mauvais pli
- tic
- zlyhá
- zlyhajú v dokazovaní
- zlyhal
-
zlyhal by
- faillirait
- flancherait
- manquerait
- raterait
- zlyhali
- zlyhalo mu srdce
- Zlyhaly mi brzdy.
-
zlyhanie
- défaillance
- dégonflage
- ratés
- zlyhanie činnosti pečene
- zlyhanie motora
- zlyhanie pamäti
- zlyhanie pušky
-
zlyhanie výstrelu
- rate
- zlyhaný výstrel
-
zlyhať
- cafouiller
- échouer
- faillir
- flancher
- foirer
- manquer
- rater
- faire défaut
- faire un raté
- zlyhať pri najmenšej prekážke
-
zlyháva
- flanché
- zlyháva mu pamäť
-
zlyhávajúci
- échuant
- flancheant
- manquant
- ratant
-
zlyhával
- flancheait
- ratait
-
zlyhávať
- manquer
- faire défaut
- échouait
- échoué
- zlyhavka
- zlynčoval by
-
zlynčuje
- lynchera
- zlúčil
Krátky slovník slovenského jazyka:
manifestovaã ã ã ã ã,
cnie sa,
samopaã ne,
zmã rniã,
hliadkovaãƒâ ãƒâ,
zásada,
å ã penie,
naviaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
favorizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovã ã ë,
keãƒâ ãƒâ a,
formovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
deprimovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
terigaã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zaveľa,
náraz,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â etrenie,
dovrã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
chã,
z por,
klepaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kosň,
pojat,
uložiž,
paã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kvil,
zrušiť,
rozjariã,
vyvoliãƒæ ã â,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ukloniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
avãƒæ ã â,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vidieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nebezpeã æ ã ã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trlo,
dotvoriť,
hodnostã r,
zasmoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zlot,
alternatã ã va,
uchrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ niãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
typickosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã e,
zvidieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zrastenosã
Krížovkársky slovník:
starogrã â k,
hidróza,
diã æ ã ã ã,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obrad,
antit,
cã ã ã ã ã ã,
latentnã æ ã ã ã,
separã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
konä enie,
danablu,
al,
voliã æ ã ra,
apikã ã ã ã ã ã la,
inoperabiln
Nárečový slovník:
tarhanki,
skaržic,
peda,
oddac ã æ ã e,
karé,
nakar ic,
klitka,
pirha ec,
lák,
recht,
oã â ã â,
sisac,
nemelčica,
kurãƒâ ãƒâ a,
ciganã e
Lekársky slovník:
laryngorhinologia,
agnózia,
pitva,
reversibilitas,
metrosalpingooophoritis,
de,
le,
logopaedia,
ent,
hysterohyperaemia,
sulcomarginalis,
dž,
omfalit da,
tentorium,
ný
Technický slovník:
u,
error free,
úloha,
ai,
ščít,
ang,
o,
kv,
baud,
tr ã æ ã ã ã,
å tb,
secondary,
b盲,
preset,
jpg gif
Ekonomický slovník:
ug,
rase,
hyy,
czy,
ivg,
knr,
eku,
ac,
cub,
ãopr,
sl,
eucofel,
ely,
krãƒâ ãƒâ,
šomáž
Slovník skratiek:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kpo,
jm,
d00,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
k60,
mvf,
vtw,
i83,
elf,
ocm,
e301,
pil,
b75