-
obal
- caisse
- chemise
- cortégé
- couvert
- couverture
- emballage
- enrobage
- enrobement
- enveloppe
- gaine
- involucre
- revétement
- robe
- tégument
- tunique
- unité de conditionnement
-
obal (na kvetiny, ovocie, zeleninu)
- cagette
-
obal (zámotku)
- coque
-
obal cigary
- robe
- obal elektródy
- obal je treba vrátiť
- obal je treba zaplatiť
- obal je účtovaný
- obal je započítaný
- obal na (4.p.,čo)
- obal na dosku
- obal na jedno použitie
-
obal na knihe
- jaquette
- obal na knihu
-
obal na knihy
- liseuse
- obal na mieru
-
obal na spisy
- dossier
- portefeuille
- obal na účet...
- obal nárazníka
- obal nie je započítaný
- obal prosíme vrátiť
- obal trúbky
- obal účtovaný zvlášť
- obal vyhovujúci predpisom
- obal za cenu vlastných nákladov
- obal za výrobnú cenu
- obal započítateľný do ceny
- obal zdarma
- obal zvlášť
-
obalamutené
- embabouinés
- emberloqués
- enjôlés
- obalamutenie
-
obalamutený
- embabouiné
- emberloqué
- endormi
- enjôlé
- entiffé
- entortillé
-
obalamutí
- amusera
- baratinera
- embabouinera
- emberloquera
- embobelinera
- emburelucoquera
- enjôlera
- entortillera
- fagotera
-
obalamutil
- embobeliné
- fagoté
- a embabouiné
- a emberloqué
- a embobeliné
- a fagoté
- avait embabouiné
- avait fagoté
- Il circonvint
- obalamutil (4.p.,koho)
-
obalamutil by
- amuserait
- baratinerait
- embabouinerait
- emberloquerait
- embobelinerait
- emburelucoquerait
- enjôlerait
- entortillerait
- fagoterait
- Obalamutil svojho veriteľa.
- obalamutili (koho)
-
obalamutiť
- amadouer
- embabouiner
- emberloquer
- embobeliner
- embobiner
- emburelucoquer
- endormir
- enjôler
- entortiller
- fagoter
- jobarder
- obalamútiť niekoho
- obalená elektróda
- obalené
- obalenie
- obalenie plášťom
-
obalenie slamou
- paillage
-
obalený
- entortillé
- enveloppe
-
obalený kôrou
- encroûté
- obalený pošvou
-
obalený slaninou
- barde
-
obalený strúhankou
- pané
-
obalený v strúhanke
- pané
-
obalí
- emballera
- enchemisera
- enrobera
- revêtira
-
obalí cestom
- empâtera
Krátky slovník slovenského jazyka:
mliečňak,
åˆaåˆu,
redikať,
naspamãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reg ã ã ã,
perfãƒæ ã â ãƒæ ã â dny,
zlievareåˆ,
kec,
zamlčať,
vycviã iã,
by byť,
fiä,
vzhľadom,
sebadisciplã na,
transcendent lny
Synonymický slovník slovenčiny:
chodiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
korektnã æ ã ã æ ã,
v ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v ok,
rudimentarny,
vyschnúť,
obscãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â nny,
ant,
ochranã æ ã ã ã r,
t ri,
preb,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
pyå ne,
komoda,
skvelé
Pravidlá slovenského pravopisu:
pretrhã vaå,
desivãƒâ,
vtipnosã ã ã,
prenikaã,
zadusiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opinã,
trså,
minulosã ã ã,
tvoriã æ ã,
ã ã ã ã ã ã uã ã ã ã ã ã o,
spiecã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bíč,
primãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rny,
zliezå,
preťažovať sa
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã as,
vyvretá hornina,
internã æ ã ã ã,
spå å,
torãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uď,
ã æ ã ã æ ã maã æ ã ã æ ã,
bonzovaãƒæ ã â,
ã polka,
menå ie,
sú et,
externé,
ene,
obviã ë ovanie,
preskúmanie
Nárečový slovník:
s��,
ošťa,
rizka,
fčil,
gondolinav pre tute,
fiã firiã,
rajã ina,
a ã æ ã ã æ ã,
huå a skura,
dze,
ohã ã ivko,
v š,
pší,
odguzliã â,
pachaä e
Lekársky slovník:
angula,
fixatio,
dis,
hemokultivã â cia,
primigravida,
introdukcia,
eminentia,
secernovať,
paramenia,
agregácia,
vičin,
intraartikulárny,
trema,
sex,
aditiv
Technický slovník:
degaussing,
ir,
čk,
ã ã na,
å tb,
relat,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ciå,
dc,
té,
matrix printer,
double side high density,
ee,
parã