- oba svety
-
obahnenie sa (o ovci)
- agnelage
-
obahniť sa (o ovci)
- agneler
-
obaja
- les deux
- tous le deux
- obaja maloletí
- obaja muži
-
obal
- caisse
- chemise
- cortégé
- couvert
- couverture
- emballage
- enrobage
- enrobement
- enveloppe
- gaine
- involucre
- revétement
- robe
- tégument
- tunique
- unité de conditionnement
-
obal (na kvetiny, ovocie, zeleninu)
- cagette
-
obal (zámotku)
- coque
-
obal cigary
- robe
- obal elektródy
- obal je treba vrátiť
- obal je treba zaplatiť
- obal je účtovaný
- obal je započítaný
- obal na (4.p.,čo)
- obal na dosku
- obal na jedno použitie
-
obal na knihe
- jaquette
- obal na knihu
-
obal na knihy
- liseuse
- obal na mieru
-
obal na spisy
- dossier
- portefeuille
- obal na účet...
- obal nárazníka
- obal nie je započítaný
- obal prosíme vrátiť
- obal trúbky
- obal účtovaný zvlášť
- obal vyhovujúci predpisom
- obal za cenu vlastných nákladov
- obal za výrobnú cenu
- obal započítateľný do ceny
- obal zdarma
- obal zvlášť
-
obalamutené
- embabouinés
- emberloqués
- enjôlés
- obalamutenie
-
obalamutený
- embabouiné
- emberloqué
- endormi
- enjôlé
- entiffé
- entortillé
-
obalamutí
- amusera
- baratinera
- embabouinera
- emberloquera
- embobelinera
- emburelucoquera
- enjôlera
- entortillera
- fagotera
-
obalamutil
- embobeliné
- fagoté
- a embabouiné
- a emberloqué
- a embobeliné
- a fagoté
- avait embabouiné
- avait fagoté
- Il circonvint
- obalamutil (4.p.,koho)
-
obalamutil by
- amuserait
- baratinerait
- embabouinerait
- emberloquerait
- embobelinerait
- emburelucoquerait
- enjôlerait
- entortillerait
- fagoterait
- Obalamutil svojho veriteľa.
- obalamutili (koho)
-
obalamutiť
- amadouer
- embabouiner
- emberloquer
- embobeliner
- embobiner
- emburelucoquer
- endormir
- enjôler
- entortiller
- fagoter
- jobarder
- obalamútiť niekoho
- obalená elektróda
- obalené
- obalenie
- obalenie plášťom
-
obalenie slamou
- paillage
-
obalený
- entortillé
- enveloppe
-
obalený kôrou
- encroûté
- obalený pošvou
-
obalený slaninou
- barde
Krátky slovník slovenského jazyka:
znã silniä,
fraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
scestné,
skropiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dosvedã iã,
zaodieã æ ã,
ã udierka,
neochvejný,
oã etrovaã,
máč,
flirt,
neodbornosã æ ã,
liepaã ã ã sa,
funkãƒâ nãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mor
Synonymický slovník slovenčiny:
ladã æ ã ã ã,
ilustrã cia,
nútiť,
miesto,
čerieslo,
richtár,
absorbovaã ã ã ã ã,
dať do poriadku,
tazky,
t ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
práca,
vydaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bóri,
drsnã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
miagaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kňažka,
kartaã â,
titeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ubytovné,
modifikã æ ã ã ã cia,
odã ã,
vytiahnuã ã ã ã ã,
stupã æ ã ã ã dnosã æ ã ã ã,
rozpã ã ã na,
senzaä noså,
bohabojnosã,
pohlã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ac,
maã ã ã ã ã inã ã ã ã ã ria
Krížovkársky slovník:
enterotoxikóza,
frustrãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
enteroceptor,
enománia,
entelechia,
enklitikon,
endotermický,
endokrinopatia,
endlovať entlovať,
encefalografia,
vista,
enterokolitída,
vegetovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čop,
technã cium
Nárečový slovník:
d ind avina,
lofnút,
nárož,
esi,
prezle,
pikĺeť,
bunda,
ã â acuvat,
ruã nã k,
šafel,
labét,
verestuvat,
murckoš,
hento,
želé
Lekársky slovník:
gossypium,
mentalita,
es,
elevã ã cia,
ra,
blepharoophthalmitis,
mesometritis,
å siå,
protosystola,
submaxillaris,
kurã,
psychoafektívny,
cirhóza,
hypotym,
akostnã vã no s prã vlastkom
Technický slovník:
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
patching,
sãƒâ,
ík,
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
daň,
prístupová doba,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â,
haš,
hviezdiã ka asterisk,
oľe,
ã â a,
ã æ ã k,
ã ã to,
relatio
Ekonomický slovník:
op,
mž,
pcu,
nuž,
mos,
utv,
interreg,
delãƒæ ã â,
adz,
ovc,
šic,
sok,
kmi,
ã â om,
ã aty
Slovník skratiek:
opaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
l94,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
omáš,
oav,
mrp,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
chuã,
c48,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tzk,
reä