Význam slova "máč" v Krátkom slovníku slovenského jazyka
nájdených 341 výsledkov (3 strán)
-
mača -aťa mn. -atá/-ence -čiat/-čeniec s. mláďa mačky;
-
mačací príd. k 1: m-ie kroky, pohyby i pren. tiché a opatrné;
hovor. m-ie hlavy dlažba z drobných kameňov;
hovor. m-ie zlato, striebro sľuda;
tel. m. chrbát cvik s ohnutým chrbtom;máčací príd. určený na máčanie: m. stroj
-
mačacina -y ž.
1. mačacie mäso
-
máčať -a nedok.
1. ponárať do tekutiny (a vystavovať jej pôsobeniu), namáčať: m. si ruky vo vode;
m-nie ľanu, semena;
m-né pečivo oblievané (čokoládou)2. robiť mokrým: m. si oči harmančekom, slzy m-jú tvár
// máčať sa
1. ponárať sa do tekutiny: husi sa m-jú vo vode
2. byť ponorený v tekutine, močiť sa: zelinky sa m-jú v liehu, konope sa m-jú v potoku
-
macať -ia -ajú nedok. expr.
1. hmataním skúmať, ohmatávať, obchytávať: m. kuru;
m. sa po kolene -
macedónčina -y ž. macedónsky jazyk
-
macedónsky príd. k Macedónec, Macedónsko: m. jazyk
-
macerácia -ie ž. uvoľňovanie rastlinných al. živočíšnych buniek z tkanív máčaním: m. pokožky;
-
maceračný príd.: m. stroj
-
maces -u obyč. mn. m. pečivo v podobe tenkých platní z nekysnutého cesta; žid. veľkonočný chlieb
-
mačeta -y -čiet ž. nôž použ. pri prácach v pralese al. na plantážach
-
mach -u m. drobná nekvitnúca rastlina tvoriaca súvislý nízky porast;
bot. machy Musci: mäkký, hustý m., vystlať m-om;
obrásť, zarásť m-om i fraz. a) upadnúť do zabudnutia b) prestať sa vyvíjať; -
macher -a/-chra m. hovor. expr. šikovný človek; dobrý odborník, znalec: to je skúsený m., byť m. na niečo, v niečom
-
machinácia -ie obyč. mn. ž. pejor. podvodné, úskočné konanie, špekulácie, machle, čachre: zákulisné, finančné, politické m-ie, m-ie s devízami
-
machle -ľov m. pomn. pejor. machinácie, čachre: politické m.
□ robiť m. machľovať
-
machliť nedok. hovor. expr.
-
machľovať nedok. pejor. robiť machle, čachrovať: m. s peniazmi
-
machnatieť -ie -ejú nedok. obrastať machom: peň m-ie
-
machnatý príd.
1. obrastený machom: m-é skaly, m. kmeň, balvan
-
machorka -y ž. (v rus. prostredí) hrubý tabak al. výrobky z neho: fajčiť m-u;
-
machorkový príd.
-
machovitý príd.
1. podobný machu: m-á tráva
2. porastený machom: m-é miesto
-
machový príd.: m. porast
-
machrovať nedok. subšt. predvádzať sa, narábať sa, vystatovať sa, vyťahovať sa: nechajte ho, on iba m-je
-
machuľa -e -chúľ ž. expr. škvrna: atramentová, rozpitá m.;
urobiť m-u; -
machuľka -y -liek ž. zdrob.
-
machurinka -y ž. expr. páperie (na tvári dospievajúceho chlapca)
-
mačiatko -a -tok s. zdrob.
-
mačička -y -čiek ž. zdrob. expr. k 1;
-
máčik -a/-čka m. zdrob. expr.
-
mačina -y ž.
1. kus trávnika s vrstvou zeme
2. odb. povrchová vrstva lúčnych a pasienkových pôd;
-
mačinový príd.
-
mačka -y -čiek ž.
1. šelma chovaná ako domáce zviera najmä na chytanie myší, zool. Felis;
jej samica: divá m.;
m. mňauká, pradie;
m. a kocúr2. kožušina z mačky
3. tech. strojové zariadenie: žeriavová m.
4. hák na obuvi slúžiaci na zachytávanie: horolezecké m-y
● falošný ako m.;
umývať sa ako m., ako mačička slabo;
expr. škriabať ako m. nečitateľne písať;
byť ako pes a m. neznášať sa;
hrať sa s niekým ako m. s myšou zahrávať sa;
→ chodiť ako m. okolo horúcej kaše;
žart. kúpiť m-u vo vreci oklamať sa pri kúpe; -
mackať nedok. expr. (jemne) macať: m. si boľavé miesto, m. okolo seba
-
macko1 -a -ciek s. hovor. oblečenie pre dojča
macko2, macík -a mn. -ovia i macíky m. zdrob.
-
mačkovitý príd. podobný mačke: m-é pohyby;
m-é šelmy -
mačný, máčny príd.
● expr. ani m. mak, máčik, ani za, o m. mak, máčik vôbec nie, ani trocha;
-
maco -a mn. -ovia m. hypok.
1. medveď;
2. hračka v podobe medveďa;
-
macocha -y -côch ž. nevlastná matka;
● byť od m-y byť odstrkávaný;
-
macošský príd.: pren. m-é pomery nežičlivé, zlé;
macošsky prísl.: m. sa správať neláskavo
-
Abrahám -a m. bibl. meno starozákonného patriarchu
● odišiel k A-ovi (expr. morky pásť), už je v lone A-ovom zomrel
-
agronóm -a mn. -i/-ovia m. odborník v agronómii;
-
amalgám -u m. chem. zliatina kovu s ortuťou;
-
angažmán -u m. i neskl. s. zmluva na pod(áv)anie umel. výkonu (v súbore); takto získané zamestnanie: dostať, prijať a.
-
aranžmán -u m. i neskl. s. usporiadanie, úprava
-
astronóm -a mn. -i/-ovia m. odborník v astronómii, hvezdár;
-
atóm -u m. najmenšia časť chem. prvku schopná vstúpiť do chem. reakcie: rozbitie a-u;
-
autodróm -u m.
-
bohém -a m. človek (obyč. umelec) zámerne porušujúci spoloč. konvencie;
-
bohuprisám, bohuprisahám
I. čast. expr. dotvrdzuje platnosť výpovede zaverením, veru: pekné dievča, b.
II. cit. vyj. rozlič. citové stavy (prekvapenie, sklamanie ap.): ej, b., ale ste mi dali!
-
čary-mary, čáry-máry cit.: čáry-máry (fuk) zaklínacia formula
-
chrám -u m. väčšia budova určená na bohoslužby, kostol: gotický ch.;
-
chróm -u m. veľmi tvrdý striebrobiely kov, chem. prvok, zn. Cr;
-
chromozóm -u m. biol. vláknitý útvar v bunkovom jadre obsahujúci gény;
-
čím
I. č. – tým (s 2. st. príd., prísl.) spoj. podraď. vyj. mieru deja, vlastnosti: č. je starší, tým menej vládze;
č. prv prídu, tým lepšieII. čast. (s 2. i 3. st. príd., prísl.) vyj. najvyššiu možnú mieru, hranicu: získať č. väčší podiel;
príď č. (naj)skôr -
čmára -y čmár ž. expr. neúhľadná čiara: č-y na stene
-
čmáranica -e -níc ž. expr. čmáranina, čarbanica
-
čmáranina -y -nín ž. expr. čarbanica, čarbanina;
-
čmárať -a nedok. expr. čarbať: č. po stenách, uhľom po papieri
-
diadém -u m. (pôv. kráľovský) šperk na ozdobu hlavy, drahocenná čelenka: drahokamy v d-e
-
do mäkka → domäkka;
-
dočmárať -a dok. expr. počarbať, počmárať, dočarbať: d-ná lavica
-
ekonóm -a mn. -i/-ovia m. odborník v ekonómii, národohospodár; učiteľ al. študent ekonómie;
-
ekosystém -u m. biol. rastlinné a živočíšne spoločenstvo viazané na isté životné prostredie a utvárajúce s ním jeden celok: e. Žitného ostrova
-
ekzém [egz-] -u m. lek. druh kožnej choroby, lišaj;
-
enzým -u m. bielkovinová látka urýchľujúca chem. reakcie v živom organizme, ferment;
-
extrém -u m. krajnosť; výstrednosť: e-y počasia;
zachádzať do e-ov; -
fantóm -u m.
-
flám -u m. hovor. flámovanie: ísť na f., byť na f-e
-
flámčina -y ž. flámsky jazyk
-
fytokrém -u m. kozmet. prípravok využívajúci prírodné rastlinné látky
-
gastronóm -a mn. -i/-ovia m.
1. odborník v gastronómii
2. kniž. labužník, gurmán;
gastronóm -u m. neživ. obchod s potrav. špecialitami;
-
idióm -u m. lingv. idiomatizmus;
-
ježišmaria, ježišmária cit. vyj. strach, hrôzu, začudovanie, prekvapenie ap.: j., čo sa stalo? j., kde sme sa dostali?
-
karcinóm -u m. lek. zhubný rakovinový nádor
-
kašmír -u m. mäkká tenká vlnená tkanina;
-
kašmírový príd.: k. šál, vzor
-
kondóm -u m. prezervatív
-
kostým -u m.
1. dámske oblečenie z kabátika a sukne al. nohavíc: športový k.
-
kostýmček -a m. zdrob.;
-
kostýmčekový príd.
-
kozmodróm -u m. základňa, z kt. sa vysielajú rakety do kozmu
-
krám -u m. hovor. obyč. pejor.
1. (malý) obchod al. stánok s rozlič. drobným tovarom: dedinský, jarmočnícky k.
2. obyč. mn. haraburdy: vyhodiť staré k-y
● aký → pán, taký k.;
to sa mu (ne)hodí do k-u to mu (ne)vyhovuje; -
krčmár -a m. hovor. hostinský;
-
krčmárka -y -rok ž.;
-
krčmársky príd.
-
krém -u m.
1. polotuhý prípravok na udržiavanie koženej obuvi ap.: k. na topánky
-
kým spoj. podraď. uvádza vetu
1. časovú s význ. okolnosti, počas kt. al. po ktorú trvá dej nadradenej vety: k. sme mladí, všetko sa nám zdá krajšie;
budeme tu dotiaľ, k. neprídu ostatní2. podmetovú s časovým význ. (v prís. nadradenej vety je sloveso trvať): trvalo to dlho, k. sa vychystali
3. nepravú časovú, pričom vyj. odporovací vzťah, zatiaľ čo: jemu sa darilo, k. ostatní zápasili s problémami
-
lančmít, pôv. pís. luncheon meat [lančenmít] -u m. (angl.) obch. upravené mleté mäso v konzerve
-
m [i em] neskl. s.
1. spoluhláska a písmeno
2. v skr. a zn.: m meter;
m2 štvorcový meter;
m3 kubický meter;
admin.: m. r. minulého roka;
t. m. tohto mesiaca;
M rím. číslica tisíc -
mädliť nedok. prstami al. dlaňami opakovane pritískať, žmoliť, húžvať: m. hlinu (medzi) prstami, m. čiapku, m. si fúzy (v rozpakoch);
m. si ruky, dlane i fraz. byť spokojný s výsledkom -
mág -a mn. -ovia m.
1. mudrc u starovekých národov
2. kniž. čarodejník;
-
mágia -ie ž. tajomná moc mágov; čarodejníctvo, kúzelníctvo: čierna, moderná m.;
-
máj -a m.
1. 5. mesiac v roku: studený, teplý m.;
Prvý m. Sviatok práce2. vys. okresaný a ovenčený strom, kt. pred 1. májom stavajú mládenci dievčencom
3. ovenčený stromček ako symbol dokončenia stavby
● studený m., v stodole raj;
-
májik -a m. zdrob. k 2, 3
-
majordóm, majordómus -ma mn. -ovia/-i m.
1. hist. prvý hodnostár na (franc.) panovníckom dvore
2. zastaráv. al. expr. správca vo veľkej domácnosti
-
májovka -y -viek ž.
1. jedlá jarná huba belavej farby, bot. čírovnica májová Tricholoma gambosum
2. obyč. mn. skorý druh čerešieň
3. včel. jarná choroba včiel
-
májový príd. k 1: m. sprievod;
m. dážď, m-á bryndza; -
mäkčeň -a m. diakritické znamienko na označenie mäkkosti hlásky (napr. ľ, č)
-
mäkčidlo -a -diel s. zmäkčovadlo
-
mäkčiť nedok.
1. zmäkčovať: m. vodu;
lingv. m-enie spoluhlások palatalizácia2. hovor. mäkko vyslovovať
-
mäkko prísl. i vetná prísl.: m. vystlať, m. pozrieť;
bolo mu m. okolo srdca; -
mäkkosť -i ž.
-
mäkký mäkší príd.
1. poddávajúci sa tlaku, poddajný, op. tvrdý: m-á kožušina, tráva, perina, m-é ovocie;
m. ako blato i fraz. expr. nerozhodný, poddajný;
m. ako kus chleba dobrý;
v rozlič. odb.: anat. m-é podnebie jeho zadná časť;
lek. m. vred;
les. m-é drevo;
vodohosp. m-á voda;
ekon. m-á norma;
let. m-é pristátie2. pôsobiaci na zmysly dojmom jemnosti, lahodnosti, príjemnosti, op. tvrdý: m. hlas, tón, m. pohyb, krok, m. pohľad, m-á výslovnosť;
lingv. m-é spoluhlásky artikulované na prednom podnebí (napr. ť, ď);
m-é → drogy3. citlivý, súcitný, prístupný, op. tvrdý: m. človek, m-á povaha, mať m-é srdce
● je z m-ho cesta je príliš poddajný;
-
mäkkýš -a mn. N a A -e m. živočích s mäkkým telom bez kostry;
zool. mäkkýše Mollusca; -
mäknúť -e -ú -kol nedok.
1. stávať sa mäkším, mäkkým, op. tvrdnúť, tuhnúť: maslo na teple m-e, zelenina varením m-e;
lek. m-tie kostí2. stávať sa prístupnejším, láskavejším: pohľad, srdce mu m-e
● pejor. m-e mu mozog, rozum robí nerozumnosti, osprostieva
-
mäkučký, mäkušký, mäkunký, mäkulinký príd. expr. veľmi al. príjemne mäkký;
-
mäkušiť nedok. expr. mädliť, húžvať, žmoliť: m. v rukách čiapku
-
máličko, máličičko čísl. zákl. neurč. a prísl. expr. veľmi málo
-
málilinko čísl. zákl. neurč. a prísl. expr. veľmi málo
-
málinko čísl. zákl. neurč. a prísl. expr. veľmi málo
-
máliť sa -i nedok. obyč. v 3. os. zdať sa málo, vidieť sa nedostačujúcim: suma sa mu m-i;
m-i sa mu stravy;
neos. m-i sa mu