-
nič
- néant
- rien
- zéro
- aucune chose
- ne rien
- nič ho neprekvapí
- Nič ho neprekvapí.
- nič horšieho
- nič iného
- nič ľahšieho!
- nič lepšieho
- nič menej bez plného vedomia
- nič menej bez povedomia že
- nič mi nebráni v ...
- nič mi nedlhujete
- nič mi neni
- nič moc
- nič mu nebolo tabu
- Nič mu nechýba.
- Nič mu nepripadá za ťažko.
- nič na predaj
- nič nechápem
- nič nedať na hrozby
- nič nehovorí
- nič nemajúci
- nič nenechať na náhodu
- nič nepotrebujem
- nič nerečie
-
nič nerobiť
- muser
- nič nerozumiem
- nič nikomu nerobiť
- Nič od vás nechcem.
- Nič pred ním neobstojí.
- nič robiť
- nič sa nedá robiť
-
Nič sa nestalo.
- Cela ne fait rien.
- Il ne s'est rien passé.
- Rien n'est arrivé.
- nič sa nevyrovná jej kráse
- Nič si nedopraje.
-
nič si nerobia
- fichent
- nič si z toho nerobte
- nič spoločného
- nič takého
- nič tam nechýba
- Nič ti v tom nebráni.
- nič upokojujúceho
- nič v zlom
- nič vážneho
- nič viac
- nič z toho nebolo
- Nič z toho nebolo.
- nič z toho nerozumiem
- nič zlého
- nič zvláštneho
-
Nice
- Nice
-
ničené
- démontés
-
ničenie
- décimation
- démolition
- dévastation
- sabotage
- ničenie chrústov
- ničením
-
ničený
- annihilisé
- atterré
- brise
- carie
- consumé
- coule
- déboulonné
- décime
- défait
- déglingué
- délabré
- démantelé
- démoli
- démonte
- dénaturé
- expédié
- éteint
-
nich
- d'eux
-
ničí
- de personne
- abolissent
- abolit
- anéantissant
- annihilisant
- déglingué
- démantelé
- déterioré
- détruisent
- dévasté
- encloué
- ils abolissent
-
ničí sa
- se consume
- se détruit
- ničí znovu
- ničia
-
ničiaci
- atterrant
- brisant
- cariant
- décimant
- défaisant
- déglinguant
- démantelant
- détériorant
- dévorant
- estropiant
- égorgeant
- éreintant
- abîmant
- abolissant
- ruinant
- ničiaci atóm. zbraňami
- ničiaci atómovými zbraňami
- ničiaci baktérie
- ničiaci burinu
Krátky slovník slovenského jazyka:
sprievodca,
artãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
splnomocniť,
vyčítavo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ramot,
roztopaš,
náhrobník,
å ã j,
rádio,
lahodiãƒâ,
suknička,
dorozumievací,
v ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gesto,
vrstevnatosã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
retuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paniã æ ã ã ã ka,
kaã ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
pasovaž,
doposial,
vaď,
prsten,
rozmã æ ã haã æ ã sa,
mš,
vykopaãƒæ ã â,
postavenie,
usudit,
zmiasãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ori
Pravidlá slovenského pravopisu:
sã æ ã ã ã a,
zakonzervovaã æ ã,
kukuã æ ã,
út,
tých,
opi,
ostriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trblietaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sã ã ã caã ã ã,
ublãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã ã ã ã ã davok,
speã â atiã â,
hodnotiteľ,
ã tvorkã rka,
primä
Krížovkársky slovník:
rovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konkretizã ã cia,
absolvovať,
veã ã ã,
pozitívny,
lunatik,
zovã æ ã,
principiã lny,
plã æ ã,
paralelnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ančovka,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dimin cia,
lã æ ã ã æ ã,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
pohužvani,
ujčiná,
i a,
oltár,
lud,
naleãƒæ ã â ãƒæ ã â nik,
blečať,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã a,
gurã,
gígeľ,
ganok,
ereg e,
zgľangať,
romã ë i,
kacã rå tajn
Lekársky slovník:
maskulinizã â cia,
deviovan,
cíl,
dolichos,
theleplastica,
ã alã ã,
r76,
somatizácia,
algickã,
nekroza,
diseminácia,
diskomfort,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
v65,
nodular
Technický slovník:
šata,
hát,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
wpr,
state,
ble,
hard skills,
cú,
trójsky kôň,
žrať,
ã i,
ič,
toå,
ňad,
up