- dostal
-
dostal bozk
- bisait
- dostal by
- dostal by rozum
- dostal by sa do rozpakov
- dostal by sa z (čoho)
- dostal by sa zo šlamastiky
- dostal by šmyk
- dostal by vyhadzov
- dostal by vyrážku
- dostal cenu za
- dostal chuť
- dostal čo si zaslúžil
- Dostal doživotie.
- dostal druhý dych
- Dostal hlad.
- Dostal horúčku.
- Dostal košom.
- dostal list
- Dostal najesť.
- Dostal nápad.
- Dostal od brata chrípku.
- Dostal odo mňa poriadne.
- dostal odplatu
- Dostal sa do formy.
- Dostal sa do peknej bryndy.
- dostal sa do peknej šlamastiky
- Dostal sa do problémov.
- Dostal sa k veľkému bohatstvu.
- dostal sa z
- Dostal si ma!
- dostal slovo (v zhromaždení)
- dostal šmyk
- Dostal som dopis od svojej tety.
- Dostal som ho na svoju stranu.
- Dostal som pekný darček od babičky.
- Dostal som správne zaplatené.
- Dostal som strach.
- Dostal štipendium.
- dostal strach
- Dostal trému.
- dostal výpoveď
- Dostal výpoveď.
- Dostal výučný list.
- dostal za
- dostal za to
- Dostal za to rok väzenia.
- Dostal závrat.
- Dostal, čo mu patrí.
- dostali
- dostali pokutu
- Dostali sa spolu do sporu.
- Dostali sme návštevu.
- Dostalo sa mu dobrého vychovania.
- Dostalo sa mu dobrých informácií.
- Dostalo sa mu odmietnutia.
- Dostalo sa mu srdečného prijatia.
-
teraz to dostal!
- attrape!
- Keby bol dobre vedený, dostal by sa ďaleko.
- Plávaním dostal sa na breh.
- rád by dostal to miesto
- výborne sa z toho dostal
- šikovne sa z toho dostal
- To som vás dostal!
- Dom dostal nový kabát.
- aby dostal
- aby sa z toho dostal
- To ste sa dostal ďaleko.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
hrčovitý,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ba,
odb,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vi,
farbitosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sendvič,
liehovarnã ctvo,
zapãƒæ ã â ja,
jant,
prizeraãƒæ ã â sa,
zachytã æ ã â,
augmentatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vum,
zã vistlivec,
lã æ ã mka,
potrkotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
sekã ã ã rovaã ã ã,
odovzdanã,
mrnkaãƒâ,
zaå lã,
fé,
rečí,
tadia to,
kã ã ã ã ã,
rozptýlený,
tíšina,
pracovã ë a,
priostriå,
certifikovaãƒæ ã â,
prdnut,
chovanie
Pravidlá slovenského pravopisu:
juhoafrickã,
ligotaãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
ã ã ã reã,
dohodovať,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ky,
nã ã ã ã ã pad,
pyšné,
drsno drsne,
elidovať,
selã ã ã ã ã,
ã æ ã lapka,
bont,
tí ktorí,
preplãƒâ knuã â,
potrebovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
s ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ariboflavin,
gypsofiln,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã re,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kr,
ãƒâ ãƒâ kaãƒâ ãƒâ,
rãƒâ dioterapia,
ãƒâ ak,
util,
na ã ã ã ã,
sťahovanie,
melã æ ã ã ã n,
horizontálny,
fonol
Nárečový slovník:
úbo ka,
kochlík,
cimrman,
å f,
ú,
bajak,
baršoň,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã erkac,
krompač,
baket,
cet,
so keres,
do na agu,
čaja,
zblã ã ã ac
Lekársky slovník:
foe,
kã ã ã v,
autozóm,
amn zie,
maiestas,
titubatio,
blastomatosis,
pasã â ã â,
adstringentný,
pares,
costa,
áro,
angiopoiesis,
epistaxis,
duc
Technický slovník:
zrkadlené disky,
ã os,
e,
up,
asã â ã â ã â ã â ã â,
udp,
ram,
ošč,
heat,
stored procedure,
prehliadac,
supé,
bã,
pnp,
dhrystone
Ekonomický slovník:
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
oúp,
kov,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
piy,
bdk,
mbp,
t,
pso,
cnv,
smrã â,
šud,
viacro n rozpo et,
slq,
ism