Pravopis slova "ã ã ã reã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 177 výsledkov (2 strán)
-
betonáreň ‑rne ‑í ž.
bíreš ‑a m.; bíreška ‑y ‑šiek ž.; bírešský
briketáreň ‑rne ‑í ž.
cementáreň ‑rne ‑í ž.; cementárenský
ceruzkáreň ‑rne ‑í ž.
cináreň ‑rne ‑í ž.
cukráreň ‑rne ‑í ž.; cukrárenský; cukrárnička ‑y ‑čiek ž.
čakáreň ‑rne ‑í ž.; čakárenský
čitáreň ‑rne ‑í ž.; čitárenský
dechtáreň [d‑] ‑rne ‑í ž.
dolkáreň ‑rne ‑í ž.
dreváreň ‑rne ‑í ž.; drevárnička ‑y ‑čiek ž.
dusikáreň ‑rne ‑í ž.
elektráreň ‑rne ‑í ž.; elektrárenský
gombikáreň, gombičkáreň ‑rne ‑í ž.
gumáreň ‑rne ‑í ž.; gumárenský
hlinikáreň ‑rne ‑í ž.
horáreň ‑rne ‑í ž.
hvezdáreň ‑rne ‑í ž.
hydináreň ‑rne ‑í ž.
hydroelektráreň ‑rne ‑í ž.
chlebáreň ‑rne ‑í ž.
chýrečný; chýrečne prísl.
írečitý; írečito, írečite prísl.; írečitosť ‑i ‑í ž.
karosáreň ‑rne ‑í ž.
kniháreň -rne -rní ž.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
koksáreň ‑rne ‑í ž.; koksárenský; koksárenstvo ‑a s.
kolkáreň ‑rne ‑í ž.
konzerváreň ‑rne ‑í ž.; konzervárenský
korkáreň ‑rne ‑í ž.
kotláreň ‑rne ‑í ž.; kotlárenský
králikáreň ‑rne ‑í ž.
kyslikáreň ‑rne ‑í ž.
lampáreň ‑rne ‑í ž.
lekáreň ‑rne ‑í ž.; lekárenský
listáreň ‑rne ‑í ž.
magnezitáreň ‑rne ‑í ž.
memoáre ‑ov m. pomn.; memoárový
modeláreň ‑rne ‑í ž.
mostáreň ‑rne ‑í ž.
nárečie ‑ia ‑í s.; nárečový; nárečovo prísl.
nástrojáreň ‑rne ‑í ž.; nástrojárenský
navijáreň ‑rne ‑í ž.
nereálny; nereálne prísl.; nereálnosť ‑i ž.
neúrečný; neúrečne prísl.
nocľaháreň ‑rne ‑í ž.
obrazáreň ‑rne ‑í ž.
odpočiváreň ‑rne ‑í ž.
ohybáreň ‑rne ‑í ž.
opraváreň ‑rne ‑í ž.; opravárenský
ošipáreň ‑rne ‑í ž.
palacinkáreň ‑rne ‑í ž.
paneláreň ‑rne ‑í ž.
parketáreň ‑rne ‑í ž.
pečiváreň ‑rne ‑í ž.
pekáreň ‑rne ‑í ž.; pekárenský; pekárnička ‑y ‑čiek ž.
pilnikáreň ‑rne ‑í ž.
pisáreň ‑rne ‑í ž.
piváreň ‑rne ‑í ž.
plaváreň ‑rne ‑í ž.; plavárenský
plynáreň ‑rne ‑í ž.; plynárenský
poslucháreň ‑rne ‑í ž.
preglejkáreň ‑rne ‑í ž.
ramáreň ‑rne ‑í ž.
reál ‑u L ‑i mn. ‑y m.
reálie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. mn.
reálka ‑y ‑lok ž.
reálny; reálne prísl.; reálnosť ‑i ž.
reč ‑i ‑í ž.; rečový
rečičky ‑čiek ž. mn.
rečnievať ‑a ‑ajú nedok.
rečník ‑a mn. ‑ci m.; rečníčka ‑y ‑čok ž.; rečnícky príd. i prísl.; rečníctvo ‑a s.
rečniť ‑í ‑ia nedok.
rečňovanka ‑y ‑niek ž.
reďkev ‑kvi ‑í ž.; reďkvový; reďkvička ‑y ‑čiek ž.; reďkvičkový
reďkovka ‑y ‑viek ž.; reďkovkový
remíza ‑y ‑míz ž. (vozovňa; hájik; nerozhodný výsledok); remízový; remízka ‑y ‑zok ž.
rešerš ‑e ‑í ž.
rešeto ‑a ‑šiet s.
rešpekt ‑u mn. I ‑tmi m.
rešpektovať ‑uje ‑ujú nedok.
reštaurácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reštauračný
reštaurátor ‑a m.; reštaurátorka ‑y ‑riek ž.; reštaurátorský; reštaurátorstvo ‑a s.
reštaurovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reštitúcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reštitučný
reštituent ‑a mn. I ‑tmi m.; reštituentka ‑y ‑tiek ž.
reštriktívny
reštringovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reštrukturalizácia ‑ie ž.; reštrukturalizačný
reštrukturalizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reťaz ‑e ‑í ž.; reťazový; retiazka ‑y ‑zok ž.; retiazkový
reťazec ‑zca m.
reťazovitý; reťazovito, reťazovite prísl.
réžia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; režijný; režijne prísl.
režim ‑u m.; režimový
režírovať ‑uje ‑ujú nedok.
režisér ‑a m.; režisérka ‑y ‑rok ž.; režisérsky; režisérstvo ‑a s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
jedineãƒâ ãƒâ ãƒâ nosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nium,
inkasný,
opã ã ã jaã ã ã,
nímand,
zīs,
vyjavovaå,
bíč,
mieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã anina,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
prevãƒâ ãƒâ ãƒâ dza,
patronã æ ã t,
holeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kár,
zo pori
Synonymický slovník slovenčiny:
zapracovaã ã ã ã ã ã ã ã,
zababuã â iã â,
urobiã,
chasa,
sporadickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stekaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã ã ã pach,
mãƒæ ã â ãƒæ ã â au,
chytrã ã iã,
obludnosã ã ã ã ã,
predik,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã oriã ã ã ã ã,
vniesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gniaviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
didakticky
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã reã,
žertvovať,
zvoziå,
ã ã ã ã ã ã uã ã ã ã ã ã a,
ãƒæ ã â ik,
prámik,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ al,
dehonestovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
a inov,
nekritick,
naå u,
zaã epka,
bã jka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã utka,
kvart
Krížovkársky slovník:
muã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
plnivo,
deã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å då,
fúň,
ã ã ã ã ã gaã ã ã ã ã,
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
audiencia,
ék,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ip,
monogram,
zhoršovanie,
vã ã ã elã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â iã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
reč
Nárečový slovník:
kujeba,
krompáč,
slajf,
ščejsce,
kvašnica,
fundo,
žúfanka,
ko e ko,
na arte,
buksman,
haã ë aã,
telepok,
auszicht,
dokã,
krepáň
Lekársky slovník:
panalgia,
mesopharynx,
sekvestrácia,
subvertebralis,
excidovať,
c72,
to,
ä ã na,
perversitas,
palladium,
melanom,
hyperkerat za,
supraumbilicalis,
crescentia,
virga
Technický slovník:
oão,
page footing,
fire wire firewire,
alp,
pr,
dst,
include,
gui,
macro instruction makroinštrukcia,
fractal,
dhcp,
čr a r,
look,
draw,
grid
Ekonomický slovník:
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pqk,
pse,
čapaš,
lavá,
tr,
šume,
ã â um,
yem,
hut,
pinã ã ã ã,
å ice,
uah,
zh,
nefyto
Slovník skratiek:
zťp,
rey,
nxp,
pwy,
tirá,
ezb,
hnd,
tej,
lpd,
p53,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒ,
rse,
kjj,
e623