-
dobrá
- bonne
- dobrá (známka)
- dobrá akosť tovaru
- dobrá bežná akosť
- dobrá duša
- dobrá francúzština
- dobrá geometria
- dobrá hlava
- dobrá nálada
- dobrá pamäť
- dobrá plachetnica
-
dobrá povesť
- prestige
- dobrá situácia
- dobrá spoločnosť
- dobrá správa
- dobrá stredná akosť
- dobrá úroda hrozna
- dobrá váha
- dobrá viera
- dobrá víla
- dobrá vôľa
- dobrá voľba
- dobrá zhoda
- dobrá známka
- dobrá!
- dobráčik
- dobráčisko
- dobráčka
-
dobráckosť
- bonhomie
- bonasserie
-
dobrácky
- bonasse
- débonnaire
- bon enfant
- bénignement
- bonassement
- boniface
- bonifacement
-
dobrácky človek
- bonhomme
-
dobrák
- bonhomme
- bon diable
- brave homme
- boniface
- dobrák manžel
- dobral zásoby
- dobraný
- dobrať čiastku
- dobrať zásoby
- veľmi dobrá reprodukcia
- Dobrý tovar sa chváli sám.
- Všetko zlé je na niečo dobré.
- Dobrého nie je nikdy dosť.
- viesť k (3.p.)dobrému koncu
- vykonať dobrý skutok
- to je dobré
- Anna má dobrý vkus.
- byt s dobrým tesnením
- dosť dobrý
- Mali ste dobrú cestu?
- Máte dobré miesto?
- mať ešte dobré oči
- mať dobrú pamäť
- mať dobré zdravie
- mať dobré vystupovanie
- mať dobré gusto
- mať dobrý nos
- mať dobrý koreň
- mať dobrý sluch
- mať dobrý ňuch
- mať dobrý vietor v plachtách
- mať dobrý džob
- mať dobré srdce
- mať dobré povolanie
- mať dobrý serv
- mať dobrý tip
- chutiť (mať dobrú chuť)
- byť veľmi dobrý
- mať dobré jadro
- mať dobrú hlavu
- dobrý vzhľad
- majúci dobré úmysly
-
dobrý
- bon
- dobrú chuť
- dobrú chuť!
- dobrý príklad
-
dobrý chlap
- bon gars
- dobrý duch
-
Dobrý deň pane, pani, slečna.Ako se máte?
- Bon jour Monsieur, Madame, Mademoiselle.Commnet alez-vous?
-
dobrý zrak
- bon oeil
- dobrý platca
-
dobrý zvyk
- bon pli
- dobrý bod
- dobré znamenie
- dobrý chlapec
- dobrý chlapček
-
dobré odpoludnie
- bonjour
-
dobrý deň!
- bonjour!
- Dobrý deň, pasová kontrola.
- Dobrý deň, pani.
- dobrý obchod
- dobrý rok
- dobrú noc!
- dobrý sluch
- dobrý žart
- dobrý korienok
- dobré zdravie
- dobré umiestnenie
- dobrý výhľad
-
dobrí ľudia
- bonnes
- dobré mravy
Krátky slovník slovenského jazyka:
sympatizovaãƒæ ã â,
nudiť,
tabelov,
obh ji,
drgaã æ ã,
zaboriã,
navidomoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
kã ã ã bl,
novelista,
zviesã ã ã ã ã,
fontã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
porani,
bezplatné,
baviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
roniã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
s ã ã ã ã,
rekvirovať,
primie a,
kvackaã ã ã,
ľnúť,
byrokratický,
pokon,
baľa,
motiv,
pã lã ivã,
hanblivãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
poklebeti,
tã ã ã ã ã ã ã ã,
odstraå ovaå,
dojatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ibalstvo,
prestavova,
vãƒâ etok,
komã ã ã n,
telesn,
vyã ã ã kieraã ã ã sa,
hodinárka,
diskr,
rozpredaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
opotrebiã æ ã ã æ ã,
poviedkar,
ä asti,
rozmlia di,
pokukaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stalaktit
Krížovkársky slovník:
primã ã,
lehoty,
ãƒâ inka,
tenzia pár,
barã æ ã,
zabezpeä ovaå,
masã ã ã vny,
ã â vici,
cyklovač,
impasibilita,
vyslúžilec,
izostãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
hypotãƒâ za,
čína,
ã ë aã ë a
Nárečový slovník:
gengľavi,
ibuvat,
korhaz,
bije e,
sušik,
džuk,
patycek,
irovac,
mã å ka,
nakar,
nadešecko,
trikuvat,
što,
burgina,
su ok
Lekársky slovník:
anularis,
pyelopathia,
frekvencia,
gol,
degenerácia,
orbitotemporalis,
hypofibrinogenaemia,
lumbã lny,
bastard,
anoxaemia,
heterogene,
exsik za,
tendosynovitã â da,
ä aå a,
pú
Technický slovník:
masť,
debugging,
rambus,
ota,
far,
supp,
väčší,
bakãƒâ,
č k,
frame,
inside,
icon,
tå ä,
vč,
umel inteligencia ui